left for good
- Ejemplos
My wife's gonna think I left for good. | Mi esposa va a pensar que me fui para siempre. |
It was all because he lost the fight and left for good. | Fue todo porque él perdió la lucha y se marchó para siempre. |
And now that he has left for good, you cannot forgive him? | Y ahora que se ha sido para siempre, ¿no puedes perdonarle? |
And now that he has left for good, vou cannot forgive him? | Y ahora que se fue para siempre, ¿No puedes perdonarlo? |
So last week, I left for good. | Así que la semana pasada me fui para siempre. |
When others have left for good. | Cuando otros se han ido para siempre. |
When she left, she left for good. | Cuando se fue, se fue para siempre. |
No, they left for good. | No, ellos se fueron por su bien. |
I left for good when I was 14. | Lo dejé del todo cuando tenía 14. |
The family that I used to work for left for good. | La familia que me empleaba se fue sin planes de volver. |
And I left for good. | Y me he ido para siempre. |
No. No, they left for good. | No, se han marchado para siempre. |
She took the entire family set of electrical toothbrushes... And left for good. | Cogió los cepillos de dientes de toda la familia y se fue para siempre. |
They think you left for good. | Piensan que te has ido. |
She's left for good. | Se fue para siempre. |
She left for good? | ¿Se ha ido para siempre? |
If I returned to the body with pain and paralysis or left for good what would happen. | Si volviera al cuerpo con dolor y parálisis o dejara para bien lo que hubiera sucedido. |
He left for good. | -Se fue para siempre. |
He left for good. | Me dejó de verdad. |
So, he gave his mill to Verdal, packed one suitcase, and he left for good. | De modo que le dio el molino a Verdal, hizo las maletas... y se marchó para siempre. |
