left behind
- Ejemplos
NCLB Act(No Child left behind Act of 2001),Es un acta de 2001; Ningún niño será dejado atrás. | NCLB Act is the federal No Child Left Behind Act of 2001. |
En cuanto a la educación, el proyecto No one left behind recurre a la programación de videojuegos por los alumnos con un objetivo pedagógico a través de Monarch, un robot que educa a los niños. | Concerning education, the No one left behind project allows school children to program video games for teaching purposes, and Monarch, a robot that teaches children. |
Hay buenos resultados de No Child Left Behind en toda la nación. | There are good results of No Child Left Behind across the nation. |
Podemos ver que No Child Left Behind está funcionando en todo el país. | We can see that No Child Left Behind is working nationwide. |
Y ese es el principio de No Child Left Behind: elevamos los estándares. | And that's the principle of No Child Left Behind—we raise the standards. |
Eso es lo que hace No Child Left Behind. | That's what No Child Left Behind does. |
Eso ha sido uno de los componentes de No Child Left Behind. | That's been an integral part of No Child Left Behind. |
La ley No Child Left Behind está surtiendo efecto. | The No Child Left Behind Act is working. |
Miembros del Congreso: La ley No Child Left Behind es un logro bipartito. | Members of Congress: The No Child Left Behind Act is a bipartisan achievement. |
Y ésa es toda la filosofía detrás de la ley No Child Left Behind. | And that is the whole philosophy behind the No Child Left Behind Act. |
No Child Left Behind Act está desafiando la intolerancia atenuada de las bajas expectativas. | The No Child Left Behind Act is challenging the soft bigotry of low expectations. |
Es tu última oportunidad para ir a la mejor fiesta de Left Behind. | Last chance to join me for the most fantastic Left Behind party ever. |
Hay algunas personas en el Congreso que podrían tratar de menoscabar No Child Left Behind. | Some in Congress may want to try to undermine No Child Left Behind. |
Algunos quieren menoscabar la Ley No Child Left Behind al debilitar las normas y la responsabilidad. | Some want to undermine the No Child Left Behind Act by weakening standards and accountability. |
Éstas son algunas de las maneras en que podemos mejorar la ley No Child Left Behind. | Here are some ways we can improve the No Child Left Behind Act. |
Y No Child Left Behind Act desafía la intolerancia atenuada de las bajas expectativas. (Aplausos.) | And the No Child Left Behind Act challenges the soft bigotry of low expectations. (Applause.) |
Sé que hay personas que quieren dejar sin efecto No Child Left Behind. | But I know some people are trying to unwind No Child Left Behind. |
Y eso significa que el Congreso debe reautorizar y mejorar la ley No Child Left Behind. | And that means Congress needs to reauthorize and strengthen the No Child Left Behind Act. |
Tania ¿Cómo corresponden sus sugerencias con la ley Ningún Niño Dejado Atrás (No Child Left Behind)? | Tania How do your suggestions fit with No Child Left Behind? |
Recientemente leí lo que yo asumo es el último libro de la serie de Dejados Atrás (Left Behind). | I recently read what I assume is the last book in the Left Behind series. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!