left behind

NCLB Act(No Child left behind Act of 2001),Es un acta de 2001; Ningún niño será dejado atrás.
NCLB Act is the federal No Child Left Behind Act of 2001.
En cuanto a la educación, el proyecto No one left behind recurre a la programación de videojuegos por los alumnos con un objetivo pedagógico a través de Monarch, un robot que educa a los niños.
Concerning education, the No one left behind project allows school children to program video games for teaching purposes, and Monarch, a robot that teaches children.
Hay buenos resultados de No Child Left Behind en toda la nación.
There are good results of No Child Left Behind across the nation.
Podemos ver que No Child Left Behind está funcionando en todo el país.
We can see that No Child Left Behind is working nationwide.
Y ese es el principio de No Child Left Behind: elevamos los estándares.
And that's the principle of No Child Left Behind—we raise the standards.
Eso es lo que hace No Child Left Behind.
That's what No Child Left Behind does.
Eso ha sido uno de los componentes de No Child Left Behind.
That's been an integral part of No Child Left Behind.
La ley No Child Left Behind está surtiendo efecto.
The No Child Left Behind Act is working.
Miembros del Congreso: La ley No Child Left Behind es un logro bipartito.
Members of Congress: The No Child Left Behind Act is a bipartisan achievement.
Y ésa es toda la filosofía detrás de la ley No Child Left Behind.
And that is the whole philosophy behind the No Child Left Behind Act.
No Child Left Behind Act está desafiando la intolerancia atenuada de las bajas expectativas.
The No Child Left Behind Act is challenging the soft bigotry of low expectations.
Es tu última oportunidad para ir a la mejor fiesta de Left Behind.
Last chance to join me for the most fantastic Left Behind party ever.
Hay algunas personas en el Congreso que podrían tratar de menoscabar No Child Left Behind.
Some in Congress may want to try to undermine No Child Left Behind.
Algunos quieren menoscabar la Ley No Child Left Behind al debilitar las normas y la responsabilidad.
Some want to undermine the No Child Left Behind Act by weakening standards and accountability.
Éstas son algunas de las maneras en que podemos mejorar la ley No Child Left Behind.
Here are some ways we can improve the No Child Left Behind Act.
Y No Child Left Behind Act desafía la intolerancia atenuada de las bajas expectativas. (Aplausos.)
And the No Child Left Behind Act challenges the soft bigotry of low expectations. (Applause.)
Sé que hay personas que quieren dejar sin efecto No Child Left Behind.
But I know some people are trying to unwind No Child Left Behind.
Y eso significa que el Congreso debe reautorizar y mejorar la ley No Child Left Behind.
And that means Congress needs to reauthorize and strengthen the No Child Left Behind Act.
Tania ¿Cómo corresponden sus sugerencias con la ley Ningún Niño Dejado Atrás (No Child Left Behind)?
Tania How do your suggestions fit with No Child Left Behind?
Recientemente leí lo que yo asumo es el último libro de la serie de Dejados Atrás (Left Behind).
I recently read what I assume is the last book in the Left Behind series.
Palabra del día
el tema