leave their countries

Popularity
500+ learners.
War and poverty force some people to leave their countries.
La guerra o la miseria obligan a algunos a abandonar sus países.
You want the dictators to leave their countries, and you are right.
Quieren que los dictadores abandonen sus países y están en su derecho.
Most immigrants want to leave their countries and enter the western countries.
Mayoría de los inmigrantes quiere dejar su país y entrar en los países occidentales.
Every day, millions of people leave their countries in search for better chances in life.
Cada día, miles de personas abandonan su país en busca de mejores oportunidades de vida.
Many told me of distressing personal circumstances that led them to leave their countries.
Muchos de ellos me contaron sobre las angustiantes circunstancias personales que los llevaron a abandonar sus países.
We must look at the reasons why immigrants choose to leave their countries in droves.
Tenemos que examinar las razones por las que los inmigrantes deciden abandonar sus países en tropel.
In welcoming them, we need to tackle the root causes that drive them to leave their countries.
Al acogerles, debemos atacar las razones profundas que les empujan a dejar sus países.
Why do they leave their countries?
¿Por qué lo hacen? ¿Adónde van?
When impoverished women decide to leave their countries to work abroad, they often are deceived or abused.
Cuando las mujeres empobrecidas dejan su país para ir a trabajar al extranjero, con frecuencia, son engañadas o maltratadas.
The vast majority of people who leave their countries do so because they believe there is no other option.
La inmensa mayoría de la gente que deja sus países lo hacen porque creen que no hay otra opción.
Every moment, around the world, people leave their countries in search of a safer or better life.
Constantemente en todo el mundo hay personas que abandonan sus países en busca de una vida más segura o mejor.
For our part, we must try to understand why so many young persons, often professionals, leave their countries of origin.
Por nuestra parte tenemos que intentar comprender por qué tantos jóvenes, a menudo profesionales, dejan sus países de origen.
Large numbers of workers are being forced, for economic reasons, to leave their countries for long periods of time.
Un número importante de obreros están forzados, por razones económicas, a abandonar por largo tiempo su país.
They ordered Qataris to leave their countries and their nationals to leave Qatar in 14 days.
Ellos ordenaron a los qataríes que abandonasen sus países y a sus nacionales que salieran de Qatar en 14 días.
Now I know that people leave their countries because of NAFTA and Plan Puebla Panama.
Ahora sé que la gente está dejando sus tierras por el TLC [Tratado de Libre Comercio] y el Plan Puebla Panamá.
We are talking about women and men, often accompanied by children, who have taken the painful decision to leave their countries.
Estamos hablando de mujeres y hombres, a menudo acompañados de niños, que han tomado la dolorosa decisión de abandonar sus países.
The Roma are basically seeking to thrive in these countries, and do not wish to leave their countries behind.
Los miembros de la población romaní aspiran sobre todo a prosperar en sus países y no desean dejarlos.
Few can understand the desperation and anguish that forces immigrants to leave their countries and try to cross the border.
Pocos pueden comprender la desesperación y la angustia que obliga a los inmigrantes a abandonar sus países e intentar cruzar la frontera.
Many emigrants also leave their countries due to political persecution, war, economic devastation and the effects of climate change.
Muchos emigrantes abandonan también sus países como consecuencia de la persecución política, la guerra, la devastación económica y los efectos del cambio climático.
Those migrating today are doing so for the same reasons that once spurred millions of Europeans to leave their countries.
Aquellos que migran hoy lo hacen por las mismas razones que una vez estimularon a millones de europeos a abandonar sus países.
Palabra del día
el saltamontes