leave about

I saw him leave about an hour ago.
Lo vi salir hace como una hora.
Be sure to leave about 22 cm space between plants separated about 30 cm between ridges.
Se debe dejar un espacio de unos 22 cm entre planta y planta separadas entre caballones distanciados unos 30 cm.
Diameter it will depend on a circle of the head of the child, it is also necessary to leave about seven centimeters on a frill (see pattern drawing).
Su diámetro dependerá de la circunferencia de la cabeza del niño, es necesario dejar también cerca de siete centímetros al volante (cm. El dibujo del patrón).
In this case, we will leave about 20 cm from the ground.
En este caso se dejarán unos 20 cm desde el suelo.
Be discreet and leave about 10 percent for good service.
Ser discreto y dejar un 10 por ciento por un buen servicio.
This leave about seven feet of available roadway.
Esto deja unos siete pies de carretera disponibles.
Feel free to leave about a 10% tip in restaurants.
Deja alrededor de un 10 % de propina en los restaurantes.
We leave about 150 ml in a bottle.
Dejamos en la botella alrededor de 150 ml.
I saw your wife leave about an hour ago.
Vi a su esposa salir hace una hora.
You can check our extensive activity and the comments that our customers leave about us.
Podrás comprobar nuestra amplia actividad y los comentarios que nuestros clientes dejan sobre nosotros.
And how sweet memories it will leave about himself, entirely depends on the parents.
Y cómo los recuerdos dulces que dejará de sí mismo, totalmente dependiente de sus padres.
We'll leave about 4:00.
Saldremos a las 4:00.
On average, people leave about 2.8 charity bequests, including absolute and conditional ones.
En promedio, las personas abandonan los legados de caridad de 2.8, incluidos los derechos absolutos y condicionales.
That would leave about five remaining amendments which I would advise the House to vote down.
De este modo quedarán unas cinco enmiendas que aconsejo a la Asamblea que rechace.
Before you buy Trichovell, it is worth reading the opinions that users leave about them on the Internet.
Antes de comprar Trichovell, vale la pena leer las opiniones que los usuarios dejan sobre ellos en Internet.
This would leave about 24,000 persons who would actually need to be relocated to totally different places.
Así pues, quedarían alrededor de 24.000 personas que habrían de reasentarse en lugares totalmente diferentes.
Harvest most honey combs, but leave about one-half kilogram of honey for the colony.
Coseche la gran parte de los panales de miel, pero deje medio kilogramo para el uso de la colonia.
His campaign initially seized on that figure Monday, arguing that would leave about 10 million people uninsured.
El lunes, su campaña inicialmente aprovechó esa cifra, argumentando que dejaría a unas 10 millones de personas sin seguro.
Many women and men who tried on themselves an egg diet leave about it only positive responses.
Muchas mujeres, y los hombres que han probado sobre él yaichnuyu el régimen, dejan sobre ella solamente las revocaciones positivas.
Train will leave about at 11 o'clock in the morning and arrives at Habana around 15:00.
Pues el tren pasa por Candelaria a las 11:00 y llega alrededor de las 15:00 a Habana.
Palabra del día
maravilloso