lease agreement
- Ejemplos
Finland also provided a copy of the lease agreement. | Finlandia presentó también una copia del contrato de arrendamiento. |
There was also provision for the lease agreement to be extended. | También hubo una cláusula para prorrogar el contrato de arrendamiento. |
Is it time to modify my equipment lease agreement? | ¿Es hora de modificar su contrato de arrendamiento financiero? |
Purchase contract for office/ property or lease agreement. | Contrato de compraventa de oficina/ acuerdo de propiedad o contrato de arrendamiento. |
According to the lease agreement, you're not supposed to decorate the hallways. | Me estorbaban. Según el contrato, no se pueden adornar las escaleras. |
Wizz Air signed the lease agreement in October 2010 and moved there in June 2011. | Wizz Air firmó el contrato en octubre 2010 y se trasladó allí en junio 2011. |
The Board confirmed that subleasing is an option according to the lease agreement. | La Junta confirmó que el subalquiler es una opción que ofrece el contrato de locación. |
Any conditions which are part of this approval must be included in the lease agreement. | El contrato de arrendamiento debe incluir todas las condiciones recogidas en dicha aprobación, |
This is the lease agreement for you to look over. | Este es el contrato de arriendo para que le eches un vistazo. Es lo usual, primero y último. |
There was no room for any paying off of the productive assets sale and lease agreement. | No se contemplaba el reembolso del contrato de venta y lease back de los activos productivos. |
In 1935, the lease agreement expired and the family moved to a nearby estancia. | En el año 1935 venció el contrato con la municipalidad y la familia se trasladó a una estancia cercana. |
We do not have a lease agreement, and you took the cash deposit with you. You're suddenly like this. | No tenemos un contrato, y tomó el depósito también. |
The lease agreement at the Chrysler Building in New York expires on 31 December 2014. | El contrato de arrendamiento en el edificio Chrysler en Nueva York vence el 31 de diciembre de 2014. |
The new SSJ-100 has been transferred to Aeroflot under a financial lease agreement from Sberbank Leasing. | La nueva aeronave SSJ-100 se transfirió a Aeroflot en virtud de un contrato de arrendamiento financiero celebrado con Sberbank Leasing. |
Due to the property type a lease agreement is required by the city of Chicago. | De acuerdo con la legislación de Chicago, los huéspedes deberán firmar un contrato de arrendamiento. |
The length of their stay is based upon the rental agreement, or lease agreement. | Las condiciones de dicho acuerdo se regulan a través de un contrato de alquiler o contrato de arrendamiento. |
Important information Due to the property type a lease agreement is required by the city of Chicago. | Información adicional De acuerdo con la legislación de Chicago, los huéspedes deberán firmar un contrato de arrendamiento. |
The lease agreement with El País is mandatory until 2033 under a triple net rent basis for Azaria. | El contrato con El País es de obligado cumplimiento hasta 2033 y las rentas que pagan son triple netas para Azaria. |
Oh, but, Paul, that's a clear violation of your lease agreement, which I happen to have... Right here. Oh. | Oh, pero, Paul, pero eso es obviamente, una violación del contrato que casualmente tengo justo aquí. |
Most residential evictions in Florida occur due to missed rent payments or in violation of the lease agreement. | La mayoría de los desalojos residenciales en la Florida ocurren debido a pagos de alquiler perdidos o cuando se viola el contrato de alquiler. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!