le sacaron
- Ejemplos
Deben haberlo encontrado y le sacaron las baterías. | They must've found it and taken the batteries out. |
Amenemope (Sedecías) intentó escapar, pero fue capturado y le sacaron los ojos. | Amenemope (Zedekiah) tried to escape, but was captured and had his eyes put out. |
Para empezar, no le sacaron toda la placenta. | You didn't get all the placenta, for starters. |
Ni siquiera con los médicos que le sacaron la bala de su pierna. | Not even to the medics who pulled the bullet out of his leg. |
A ella ya le sacaron todo lo que tenía. | You already took everything she had. |
Por eso le sacaron la mano. | That's why they took the hand. |
Nunca le sacaron la bala. | They never took out the bullet. |
Si por especial te refieres a que le sacaron los ojos a la víctima, entonces, sí. | If by special you mean the victim's eyes were removed, then, yes. |
Así que, finalmente le sacaron la bala, pero Anne dice que se ve muy débil. | So, they finally got the bullet out, but Anne says he's looking pretty weak. |
Solo le sacaron el aire. | He just got the wind knocked out of him. |
¿Cómo le sacaron los ojos? | How had the eyes been cut out? |
Que le sacaron los ojos. | That her eyes are gone. |
Deliberadamente le sacaron los ojos. | Quenching deliberately eye. |
Estos dos judíos fueron llevados al hospital, a uno le sacaron un riñón, a otro el estómago. | These two Jews were taken to the hospital, one of them had his kidney removed, the other his stomach. |
La foto del estudiante del estado de México, Julio César Mondragón, al que le sacaron los ojos circula en Internet, su rostro desollado. | The photo of Julio César Mondragón, the student from the state of Mexico, whose eyes were removed and his face ripped apart, circulated on the Internet. |
Un grupo de suboficiales bajo el sargento Fulgencio Batista tomó el mando del ejército y con estudiantes y otros le sacaron del poder a quien reemplazó a Machado. | A group of non-commissioned officers led by army sergeant Fulgencio Batista seized control of the Cuban army and together with students and others drove Machado's replacement from power. |
Durante su estancia, su bebé nonato fue examinado, y le sacaron una muestra de sangre a Claire, por razones todavía desconocidas, pero seguramente para hacer pruebas sobre su embarazo. | During her stay, her unborn baby was examined, and a blood sample was taken from Claire, for as of yet unknown reasons, but likely to run tests about her pregnancy. |
Y muchas personas le sacaron el cuerpo al asunto, debido a que al frente estaba la organización de [Lyndon] LaRouche, tratando de ayudarnos a entender lo que estaba pasando. | And a lot of people shied away from that because the LaRouche organization was at the forefront, of trying to help us understand what was going on. |
Empezó a entrar a tiempo, pero los muchachos un día le sacaron dos botones y otro día cinco y no hubo caso, nunca pudo entrar en el momento justo. | He began to start right in time but one day the boys took out two buttons, some other day, five and it was impossible: he was unable to begin at the right time. |
Pero nuevamente el Señor les preguntó sencillamente por lo que tenían disponible y, cuando le sacaron siete panes, con su bendición se produjo otro milagro y otra multitud comió hasta hartarse, y aun sobró mucho. | But again the Lord simply asked them what they had on hand; and when they produced seven loaves, with His blessing another miracle took place and another multitude ate to the full and left much over. |
