le recorde
- Ejemplos
Yo le recordé al Señor que ya teníamos un hijo, Ismael. | I reminded the LORD that we already had a son, Ishmael. |
Le recordé que él había sido elegido con nuestra esperanza, con nuestros votos. | I reminded him he was elected with our hope, our votes. |
También le recordé al Presidente que no estaríamos teniendo esta discusión si nuestras respectivas economías no fuesen fuertes. | I also reminded the President we wouldn't be having this discussion if our respective economies weren't strong. |
Le recordé a Jane que la política empresarial es suspender a los empleados que violan las reglas de fumar dos veces. | I reminded Jane that the company policy is to suspend employees who violate the smoking rules twice. |
Le recordé a Kevin que encontrar el desvió podría ser difícil, así que estaría alerta para poder verlo. | I reminded Kevin that finding the turnoff would be hard, so I'd keep an eye out for it. |
Le recordé que durante 12 largos años las Naciones Unidas le ha pedido a Saddam que se desarme porque es peligroso. | I reminded them that for 12 long years the United Nations has asked Saddam to disarm because he's dangerous. |
Le recordé que la señorita Bates que será nuestra invitada el próximo viernes para, er, cena y backgammon ¿No quiere venir también? | I reminded Miss Bates that she is to be our guest next Friday for, er, supper and backgammon. Won't you come, too? |
Dijo que tenía muchas ganas de venir y sonrió con malicia cuando le recordé las veces que había intentado forzar su entrada al consultorio. | He said that he wanted to come very much, and smiled when reminded of the times he had tried to force his way into the consulting room. |
Le recordé lo que le gustaba jugar a la es- cuela cuando era pequeña y le pedí que fuera ella la maestra y me enseñara a dividir. | I remembered how she loved playing school when she was little, so I asked her to be the teacher and show me how to divide. |
Le recordé que había crecido y pasado toda mi vida en New Hampshire, y ahí está él diciendome que la gente no me votará si me pongo un anorak. | Mind you, I've spent my entire life in New Hampshire. He's telling me my fellow citizens won't vote for me if I'm wearing a parka. |
Le recordé a Marie que leyera la etiqueta detenidamente y que siguiera las recomendaciones de dosis para la edad y el peso de Henry si le daba algún medicamento de venta libre. | I reminded Marie to read the label carefully and follow the dosage recommendations for Henry's age and weight if she gave him any OTC medicine. |
Le recordé a nuestro gabinete que la temporada de huracanes se inicia en junio y que nos mantendremos al tanto de la puesta en marcha de las recomendaciones en este informe. | I reminded our Cabinet that hurricane season begins in June and that we will be tracking the implementations of the recommendations in this report. |
Le recordé que, en mi primer destino en el reino, en 1981, tuve ocasión de conocerle y que ahora tenía el honor de despedirme de él. | I reminded him that, in my first posting in the Kindgom, in 1981, I had had a chance to meet him and that that day I had the honour of saying goodbye. |
Le recordé al grupo que esto es precisamente lo que los padres vietnamitas dijeron a sus hijos cuando estos decidieron visitar a los amigos de la AIC Camboya durante el primer programa de intercambio entre Camboya y Vietnam. | I reminded the group that this is exactly what the Vietnamese parents said to their children when they decided to visit ICA friends in Cambodia during the first Cambodia-Vietnam exchange programme. |
Ccuando escuché que necesitabas este espacio para tu proyecto de Y.E.T.I., llamé a mi amiga Betsy, que está en la junta del planetario, le recordé unas cosas que ví en la fiesta de navidad del año pasado... | So when i heard you needed this space For your y.e.t.i. project, i called my friend bitsy, Who's on the board of the planetarium, Reminded her of a few things i saw At last year's christmas party... |
Y le recordé que nuestra paciencia no es ilimitada. | And I reminded him that our patience is not unlimited. |
Sí, le recordé el papeleo que dejó en su escritorio. | Yes, I remind him of the paperwork left on his desk. |
Tal vez le recordé a alguien en su vida. | Maybe I reminded him of someone in his life. |
Le recordé entonces la obra Fuenteovejuna, escrita por Lope de Vega. | I reminded him of the work Fuenteovejuna, written by Lope de Vega. |
Le recordé el periodo más oscuro de su vida. | I remind her of the darkest period in her life. |
