le propongo que

Señor Verheugen, le propongo que responda a la pregunta de la Sra. Ahern.
I give the floor to Mr Verheugen to answer Mrs Ahern's question.
Señor Posselt, le propongo que pregunte luego a las y a los colegas.
Mr Posselt, I suggest that you ask them yourselves later.
No, le propongo que trabajemos juntos.
No. I'm proposing that we work together.
Señor Henderson, le propongo que responda usted a la pregunta de la Sra. Theorin.
Mr Henderson, I invite you to reply to Mrs Theorin's question.
Señor Comisario, le propongo que responda usted a la pregunta del Sr. Seppänen.
I give the floor to the Commissioner to answer Mr Seppänen's question.
Señora Wulf-Mathies, le propongo que responda usted a la pregunta del Sr. Collins.
I give the floor to Mrs Wulf-Mathies to answer Mr Collins' question.
Señor Bangemann, le propongo que responda usted a la pregunta del Sr. Watts.
I give the floor to Mr Bangemann to answer Mr Watts's question.
Por ejemplo, le propongo que puedo sostenerme sobre un dedo.
For example, I propose to you that I... can stand on only... one finger!
Así que le propongo que comencemos las consultas inmediatamente después de la suspensión de la sesión plenaria.
So I propose that we commence immediately after the suspension of the plenary meeting.
Así que le propongo que intente recuperar el dinero de la gente a quien se lo entregó.
So I'm proposing that you try to recover the money from the people you delivered it to.
Como hemos rebasado sobradamente nuestro tiempo, le propongo que votemos de inmediato el Informe Pirker.
Since we have now considerably overrun our time, more or less. I propose that we vote immediately on the Pirker report.
Señor Verheugen, invoco su generosidad y le propongo que responda usted a la pregunta del Sr. Killilea.
I would once again call on Mr Verheugen's generosity and ask him to answer Mr Killilea's question.
Le doy la bienvenida a la Sra. Gradin y le propongo que responda a la pregunta del Sr. Papayannakis.
I should like to welcome Mrs Gradin and ask her to reply to Mr Alavanos's question.
Señor de Silguy, le doy la bienvenida y le propongo que responda usted a la pregunta del Sr. Sjöstedt.
I should like to welcome Mr de Silguy and ask him to reply to Mr Sjöstedt's question.
Es ahora que le ofrezco seguir viviendo, por lo tanto... le propongo que este deacuerdo con un nuevo pacto.
This is where I choose to live and prosper. So... I propose we agree on a new arrangement.
En este camino, por lo tanto, le propongo que pasemos ahora a la pregunta n.º 9 formulada por Nikolaos Papakyriazis (H0514/98):
So, along the same lines, I propose we now move on to Question No 9 by Nikolaos Papakyriazis (H-0514/98)
Por consiguiente, le propongo que todas las disposiciones de dicho Acuerdo (artículos 1 a 19) sean aplicables a EUFOR RCA, entendiendo que:
I therefore suggest that all provisions of that Agreement (Articles 1 to 19) be made to apply to EUFOR RCA, on the understanding that:
Señora Ferrero-Waldner, le propongo que, para cerrar el turno de preguntas, conteste usted a la pregunta del Sr. Andersson.
I give the floor to the President-in-Office to answer Mr Andersson's question, which will be the last in this Question Time.
Quizás contemple él otras situaciones, y por esta razón le propongo que nos reunamos para debatir la cuestión de forma más pormenorizada.
He may have other situations in mind, and so I would suggest that the two of us meet to discuss the issue in more detail.
Después de darle la bienvenida a la Comisaria Sra. Wulf-Mathies, le propongo que, una vez instalada, responda a la pregunta n.º 45 formulada por Richard Corbett (H-0501/98):
Having welcomed Commissioner Wulf-Mathies, and once she has got settled, I invite her to reply to Question No 45 by Richard Corbett (H-0501/98)
Palabra del día
el inframundo