le matin

Popularity
500+ learners.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de 37.2 le matin posee una duración de 120 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie 37.2 le matin has a duration of 120 minutes.
Informa al Villa Le Matin con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Villa Le Matin in advance of your expected arrival time.
Editor cultural de Le Matin, Puerto Príncipe.
Cultural editor of Le Matin, Port-au-Prince.
Anteriormente, también formó parte de la plantilla de Alger Républicain y de Le Matin.
Previously, he worked for the Alger Républicain and Le Matin.
Bajo la ocupación y el régimen de Vichy, Le Matin se convirtió en colaboracionista, y fue prohibido en la Liberación.
During the occupation of France, Le Matin collaborated with the Vichy regime.
No tuvo la misma suerte Jacques Roche, cronista literario y jefe del servicio cultural del diario Le Matin.
Jacques Roche, a columnist and arts and culture editor at the daily Le Matin, was not so lucky.
Cuando salieron los periódicos, Le Matin informó que había sido un accidente de tráfico, la línea adoptada por el Gobierno.
When the newspapers came out, Le Matin reported what became the government line—that it was a traffic accident.
Los dos diarios haitianos, Le Nouvelliste y Le Matin, dejaron de publicar, aunque siguieron difundiendo noticias vía Internet.
The two Haitian dailies, Le Nouvelliste and Le Matin, were forced to stop publishing, although they continued to disseminate news via the Internet.
Comprar gafas de sol Alain Mikli Le Matin 5036 001/87 57 15 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web.
Buy Alain Mikli Le Matin 5036 001/87 57 15 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store.
Se reunió con el Sr. Adyjeangardy, Secretario General de la Asociación de Prensa, y el Sr. Dumayric Charlier, del diario Le Matin.
It met with Mr. Adyjeangardy, the General Secretary of the Press Association, and with Mr. Dumayric Charlier of the newspaper Le Matin.
Según el periódico marroquí Le Matin del 24 de enero, ustedes han expresado su interés de establecer una asociación pesquera con Marruecos.
To the Moroccan newspaper Le Matin on January 24th, you are quoted of having expressed an interest in establishing a partnership for fishing with Morocco.
Un portavoz del Ministerio Federal de Asuntos Económicos confirmó las informaciones al respecto divulgadas por los periódicos 'SonntagsZeitung' y 'Le Matin Dimanche' el domingo.
A spokesperson for the Federal Department of Economic Affairs confirmed the figures, published in the SonntagsZeitung and Le Matin Dimanche papers on Sunday.
Por ejemplo, en marzo de 1918, se publicóLa Dobroudja. Esquisse historique, geographique, ethnographique et statistiquede Francois Lebrun, el corresponsal del periódico Le Matin en Rumanía.
For example, in March 1918 it was published 'La Dobroudja, Esquisse historique geographique, etnographique et statistique' by Francois Lebrun, correspondent of 'Le Matin' in Romania.
El Villa Le Matin se encuentra en Konstancin-Jeziorna, a 20 km del centro de Varsovia. Ofrece habitaciones amplias con TV vía satélite y conexión WiFi gratuita.
Villa Le Matin is located in Konstancin-Jeziorna, 20 km from the centre of Warsaw. It offers spacious rooms with satellite TV and free Wi-Fi. Parking is free on site.
El otro gran periódico haitiano, Le Matin, debió regresar de nuevo a República Dominicana, donde se imprimía ochos meses antes del sismo.
Haiti's other leading newspaper, Le Matin, has had to go back to being printed in the neighbouring Dominican Republic, where it was being printed until eight months before the earthquake.
Si se descubriera petróleo, entonces las inversiones se podrían duplicar, según el Director General, el libio Salem Bayet Al Malto, de acuerdo al rotativo marroquí Le Matin.
If oil is discovered the investment could be doubled, according to the company's general manager, Libyan Salem Bayet Al Malto, quoted by the Moroccan newspaper Le Matin.
En la catástrofe 31 periodistas perdieron la vida y dejaron de operar los principales diarios de la isla, Le Nouvelliste y Le Matin, así como la mayoría de las radioemisoras.
The catastrophe cost the lives of 31 journalists and closed down the country's leading newspapers, Le Nouvelliste and Le Matin, as well as most radio stations.
El aparcamiento es gratuito. Las habitaciones del Le Matin disponen de una zona de estar con TV y películas en DVD. También hay set de té y café y una nevera.
The rooms at the Le Matin come with a seating area, where guests can watch TV and films on DVD. They can also use tea/coffee facilities and a refrigerator.
Tres periódicos, Le Matin, Panorama y Le Nouvelliste, publicaron el texto completo del extenso informe sobre la libertad de prensa en Haití, y diversas radioemisoras dieron lectura íntegramente al propio informe.
Three newspapers, Le Matin, Panorama and Le Nouvelliste, published the complete text of the extensive report on freedom of the press in Haiti. A number of radio stations read the report in its entirety.
Se reunió con los señores Willem Romelus, editor del diario Haiti-Libérée, Granck Magliore, editor del diario Le Matin, y Lucin Montas, editor del diario Le Nouvelliste.
It met with Mr. Willem Romelus, editor of the newspaper Haiti Libérée, with Mr. Franck Magloire, editor of the Newspaper Le Matin and with Mr. Lucien Montas, editor of the newspaper, Le Nouvelliste.
Palabra del día
brillante