le matin
- Ejemplos
L'Humanité was technically condemned to pay 10,000 francs damages compared to the 1,500,000 francs demanded by Le Matin and the court recognised the authenticity of the revealed correspondence. | Hay que señalar que si L'Humanité finalmente fue condenada, fue simplemente por la forma, ya que el tribunal reconoció la autenticidad de la correspondencia desvelada y solamente concedió a Le Matin 10.000 francos en lugar de 1.500.000 que este diario reclamaba a L'Humanité. |
Without commercial breaks, the full movie 37.2 le matin has a duration of 120 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de 37.2 le matin posee una duración de 120 minutos de video HD. |
Please inform Villa Le Matin in advance of your expected arrival time. | Informa al Villa Le Matin con antelación de tu hora prevista de llegada. |
Cultural editor of Le Matin, Port-au-Prince. | Editor cultural de Le Matin, Puerto Príncipe. |
Previously, he worked for the Alger Républicain and Le Matin. | Anteriormente, también formó parte de la plantilla de Alger Républicain y de Le Matin. |
During the occupation of France, Le Matin collaborated with the Vichy regime. | Bajo la ocupación y el régimen de Vichy, Le Matin se convirtió en colaboracionista, y fue prohibido en la Liberación. |
Jacques Roche, a columnist and arts and culture editor at the daily Le Matin, was not so lucky. | No tuvo la misma suerte Jacques Roche, cronista literario y jefe del servicio cultural del diario Le Matin. |
When the newspapers came out, Le Matin reported what became the government line—that it was a traffic accident. | Cuando salieron los periódicos, Le Matin informó que había sido un accidente de tráfico, la línea adoptada por el Gobierno. |
The two Haitian dailies, Le Nouvelliste and Le Matin, were forced to stop publishing, although they continued to disseminate news via the Internet. | Los dos diarios haitianos, Le Nouvelliste y Le Matin, dejaron de publicar, aunque siguieron difundiendo noticias vía Internet. |
Buy Alain Mikli Le Matin 5036 001/87 57 15 sunglasses in an easy and safe way at the best price in our online store. | Comprar gafas de sol Alain Mikli Le Matin 5036 001/87 57 15 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web. |
It met with Mr. Adyjeangardy, the General Secretary of the Press Association, and with Mr. Dumayric Charlier of the newspaper Le Matin. | Se reunió con el Sr. Adyjeangardy, Secretario General de la Asociación de Prensa, y el Sr. Dumayric Charlier, del diario Le Matin. |
To the Moroccan newspaper Le Matin on January 24th, you are quoted of having expressed an interest in establishing a partnership for fishing with Morocco. | Según el periódico marroquí Le Matin del 24 de enero, ustedes han expresado su interés de establecer una asociación pesquera con Marruecos. |
A spokesperson for the Federal Department of Economic Affairs confirmed the figures, published in the SonntagsZeitung and Le Matin Dimanche papers on Sunday. | Un portavoz del Ministerio Federal de Asuntos Económicos confirmó las informaciones al respecto divulgadas por los periódicos 'SonntagsZeitung' y 'Le Matin Dimanche' el domingo. |
For example, in March 1918 it was published 'La Dobroudja, Esquisse historique geographique, etnographique et statistique' by Francois Lebrun, correspondent of 'Le Matin' in Romania. | Por ejemplo, en marzo de 1918, se publicóLa Dobroudja. Esquisse historique, geographique, ethnographique et statistiquede Francois Lebrun, el corresponsal del periódico Le Matin en Rumanía. |
Villa Le Matin is located in Konstancin-Jeziorna, 20 km from the centre of Warsaw. It offers spacious rooms with satellite TV and free Wi-Fi. Parking is free on site. | El Villa Le Matin se encuentra en Konstancin-Jeziorna, a 20 km del centro de Varsovia. Ofrece habitaciones amplias con TV vía satélite y conexión WiFi gratuita. |
Haiti's other leading newspaper, Le Matin, has had to go back to being printed in the neighbouring Dominican Republic, where it was being printed until eight months before the earthquake. | El otro gran periódico haitiano, Le Matin, debió regresar de nuevo a República Dominicana, donde se imprimía ochos meses antes del sismo. |
If oil is discovered the investment could be doubled, according to the company's general manager, Libyan Salem Bayet Al Malto, quoted by the Moroccan newspaper Le Matin. | Si se descubriera petróleo, entonces las inversiones se podrían duplicar, según el Director General, el libio Salem Bayet Al Malto, de acuerdo al rotativo marroquí Le Matin. |
The catastrophe cost the lives of 31 journalists and closed down the country's leading newspapers, Le Nouvelliste and Le Matin, as well as most radio stations. | En la catástrofe 31 periodistas perdieron la vida y dejaron de operar los principales diarios de la isla, Le Nouvelliste y Le Matin, así como la mayoría de las radioemisoras. |
The rooms at the Le Matin come with a seating area, where guests can watch TV and films on DVD. They can also use tea/coffee facilities and a refrigerator. | El aparcamiento es gratuito. Las habitaciones del Le Matin disponen de una zona de estar con TV y películas en DVD. También hay set de té y café y una nevera. |
Three newspapers, Le Matin, Panorama and Le Nouvelliste, published the complete text of the extensive report on freedom of the press in Haiti. A number of radio stations read the report in its entirety. | Tres periódicos, Le Matin, Panorama y Le Nouvelliste, publicaron el texto completo del extenso informe sobre la libertad de prensa en Haití, y diversas radioemisoras dieron lectura íntegramente al propio informe. |
