le mandaste

Popularity
500+ learners.
Bueno, ¿cuantas veces le mandaste un mensaje?
Well, how many times did you text her?
No hace ni un minuto que le mandaste el mensaje.
I don't think even a minute's passed since you sent it.
¿A quién le mandaste un mensaje?
Who did you just text message?
Recién le mandaste un mensaje a mi esposo, no?
You just paged my husband, right?
En fin, le dije que le mandaste saludos. ¿Qué?
Anyway, I told Jake that you said hi.
¿Le mandaste un mensaje a Lily diciendo que tomé el empleo?
You texted Lily that I took the job?
¿Le mandaste un mensaje a Lily diciendo que acepté el trabajo?
You texted Lily that I took the job?
¿Le mandaste un mensaje a Eli en el momento que me dí la vuelta, o-o le diste la buena noticia en persona?
Did you text eli the second I turned around, or—or did you give him the good news in person?
¿Le mandaste un mensaje a Zulema avisándole? - Sí, pero no sé si viene porque no me contesta.
Did you text Zulema to tell her? - Yes, but I don't know if she's coming because she doesn't answer me.
Aquí dice que también le mandaste un regalo de cumpleaños.
It says here you also sent him a birthday present.
Todavía no sé a quién le mandaste un texto en la noche.
I still don't know to whom you texted at night.
Vaya, son buenas noticias pero, ¿le mandaste mensajes a Karp?
Well, that is good news, but you texted Karp?
¿Por qué no le dices que tú no le mandaste la tarjeta?
Why don't you tell her you didn't send that card?
¿Qué hiciste, le mandaste un tuit?
What did you do, send her a tweet?
¿Por qué le mandaste esa carta?
Why would you send that letter?
¿Puedo ver qué le mandaste?
Can I see what you sent him?
¿El abogado que le mandaste?
The lawyer that you sent him to?
¿Así que le mandaste una de estas a cada contacto de mi agenda?
So, did you send one of these to everyone in my address book?
Bueno, le mandaste una receta.
Well, you wrote him a script.
Dice que tú le mandaste llamar.
He says you sent for him.
Palabra del día
aprender