le cayera

Popularity
500+ learners.
Ojalá le cayera otra ventana en la cabeza.
I just wish another window would fall on his head.
Es como si un árbol le cayera encima.
It's like a tree fell on you.
Y no significa que yo le cayera bien.
And it didn't mean I liked him.
Justo antes de que se le cayera la cosa.
Right before the thing fell off.
No parece que le cayera muy bien.
He— he did not really seem to like me very much.
Aunque el coche se le cayera en pedazos, se encontraba ya lo bastante cerca para llegar caminando.
Even if his car broke into pieces, he was close enough to walk.
Mariana llevó una cinta para el pelo para evitar que el pelo le cayera en los ojos cuando jugaba tenis.
Mariana wore a headband to keep her hair out of her eyes while playing tennis.
Estabas dispuesta a que le cayera una bomba a mi hermana.
You were willing to let a bomb drop on my sister.
¿Que era la cena antes de que se le cayera, Jymes?
What was dinner before you dropped it, Jymes?
En realidad... no creo que le cayera muy bien.
Actually, I didn't think he liked me very much.
¿Cómo logró que no se le cayera el solideo?
How did you get the yarmulke to stay on?
Puede que se le cayera cuando la metió en el contenedor.
It could have fallen out when he put her in the dumpster.
Actúa como si le cayera bien pero creemos que no es cierto.
You act like you like him but we don't think you do.
Rompía espejos, ventanas y todo lo que le cayera en las manos.
He would break mirrors, windows, anything within reach.
Eso le dio a Hamilton un motivo más para que Burr no le cayera bien.
This gave Hamilton one more reason to dislike Burr.
No estoy seguro de que yo le cayera bien.
Not sure he liked me.
No creí que Mike le cayera bien.
I didn't think he even liked Mike.
No creo que le cayera bien.
I don't think he liked me.
Ni siquiera sabía que le cayera bien.
I didn't, I didn't even know he liked me.
Puede que no le cayera bien.
Maybe he didn't like him.
Palabra del día
brillante