le caigo bien
- Ejemplos
A nadie le caigo bien en esta casa. | No one else in this house likes me. |
Pero... a uno de ellos parece que le caigo bien. | But... one of them kind of likes me. |
Creo que no le caigo bien a tu mujer, tío. | I don't think your wife likes me, man. |
Bien, iré a hablar con Mags, le caigo bien. | Well, I'll go talk to Mags, she likes me. |
No sé por qué no le caigo bien, Dave. | I don't know why he don't like me, Dave. |
Me gusta cualquiera a quien le caigo bien, así que... | I like anybody who likes me, so... |
Le gusta mi estilo, y... creo que le caigo bien. | He likes my style, and... he thinks it can be promising. |
¿O simplemente es que no le caigo bien? | Or is it simply you just don't like me? |
Solo no sé por qué no le caigo bien. | I just don't know why she doesn't like me. |
Creo que no le caigo bien a tu hermana. | I don't think your sister likes me very much. |
Sé que a tu tío no le caigo bien. | I know your uncle didn't approve of me. |
A tu amiga Rosa no le caigo bien. | I don't think your friend Rosa likes me very much. |
A la gente... no le caigo bien porque... no sonrío mucho. | People don't like me 'cause I don't smile a lot. |
Y a pesar de todo esto, ¿le caigo bien? | And with all that, you rather like me, do you? |
Tu hermano... realmente no le caigo bien. | Your brother... he really doesn't like me. |
Bueno, al menos hoy le caigo bien. | Well, at least she likes me today. |
Y aquí no le caigo bien a ninguna de las chicas. | And none of the girls here like me. |
Y resulta que a la gente le caigo bien. | It turns out, people actually like the real me. |
Soy consciente de que no le caigo bien. | I'm aware you don't like me very much. |
¿Que tal si no le caigo bien a tu papa? | I mean, what if your father doesn't like me? |
