le cae mal

Popularity
500+ learners.
Creo que subestimas a cuánta gente le cae mal.
I think you underestimate just how much people dislike her.
No quise decírtelo, pero normalmente todo el mundo le cae mal.
I didn't want to tell you this, but usually he hates everyone.
Tú eres quien le cae mal a todo el mundo.
You're the one everyone dislikes.
Nada, simplemente, ahora le cae mal.
Nothing, she just doesn't like him anymore.
Si a un hombre como yo le cae mal un tipo... podría arruinarle la vida.
If a man like me didn't like a fellow... he could surely fix him up for life.
Martina tiene un familiar político en particular que le cae mal.
Martina has one in-law in particular who rubs her the wrong way.
Mi papá dice que la fruta de noche le cae mal.
My dad says that fruit doesn't sit well with him at night.
Conozco esa mirada de mi padre. Mi novio le cae mal.
I know that look on my dad's face. My boyfriend rubs him the wrong way.
A Claudio le cae mal el café.
Coffee doesn't sit well with Claudio.
Le cae mal a mis amigos y tus amigos.
My friends don't like him, and yours don't either.
No creo que mi hermana pidiera melón. Le cae mal.
I doubt my sister would order melon. It doesn't sit well with her.
Palabra del día
el rocío