le adjunto

Popularity
500+ learners.
También, he conversado esta tarde con el Consejero Judicial Werthauer sobre las preguntas pendientes, y le adjunto el bosquejo preliminar que él recomienda para una respuesta a Baginski.
I have also conferred this afternoon with Justizrat Werthauer about the remaining questions, and I am sending you the attached preliminary sketch he recommends for an answer to Baginski.
Le adjunto una copia de mi última declaración de prima.
I am enclosing a copy of my last premium statement.
Le adjunto una copia del estudio que solicitó.
I am enclosing a copy of the study you requested.
Le adjunto un cupón para ayudarlo a familiarizarse con nuestros servicios.
I am enclosing a coupon to help you get acquainted with our services.
Le adjunto nuestro catálogo completo, precios y términos.
I am enclosing our complete catalog, prices, and terms.
Le adjunto una copia del informe de crédito que me envió.
I am enclosing a copy of the credit report you sent me.
Le adjunto otro catálogo para su información.
I am enclosing another catalog for your information.
Le adjunto mi contribución ahora.
I am enclosing my contribution now.
Le adjunto el informe de los accionistas de Doe del 15 de julio.
I am enclosing the Doe Shareholders' Report dated July 15.
Le adjunto un paquete que contiene nuestro catálogo, información de descuento, y las normas del coop.
I am enclosing a packet containing our catalog, discount information, and coop policy.
Le adjunto una copia del contrato de arrendamiento que he escrito para los condominios Doe.
I am enclosing a copy of the lease agreement I have written for the Doe condominiums.
Le adjunto un certificado de regalo de $5,00 que puede canjear en cualquier tienda Doe Camping Supply.
I am enclosing a $5.00 gift certificate you can redeem at any Doe Camping Supply store.
Le adjunto una copia impresa que muestra la historia de su cuenta en los últimos cinco años.
I am enclosing a printout showing the history of your account over the past five years.
Le adjunto una orden de compra que autoriza el pago por el monto de $800, más los impuestos.
I am enclosing a purchase order authorizing payment in the amount of $800, plus tax.
Le adjunto dos documentos que ayudarán al Consejo de Seguridad a comprender las razones en que se basa la actual gestión del Gobierno de Burundi.
Attached are two documents which will help the Security Council understand the reasons underlying this step by the Government of Burundi.
Le adjunto el documento que me pidió. Un saludo cordial. Alicia López, auxiliar administrativo.
Please find attach the document you requested. Kind regards. Alicia Lopez Administrative Assistant.
Para obtener más información, le adjunto la presentación de la empresa y nuestros productos.
For more information, I have attached the presentation of the company and our products.
El Papa Francisco me ha confirmado en el cargo, como está dicho en la carta que le adjunto.
Pope Francis has confirmed me in this office, as indicated in the accompanying letter.
Hay que limitarse a breves noticias y saludos: puede escribir en el billete que le adjunto.
One must limit oneself only to the briefest news and greetings: you can write on the small sheet I enclose.
Verá también en el boletín que le adjunto el texto de la respuesta detallada que le hago en un tono aplacado.
In the attached bulletin you will also find the text of the detailed response I give to you, in peaceful terms.
Palabra del día
la broma