le abro

Popularity
500+ learners.
Yo soy un caballero, siempre le abro las puertas a las mujeres.
I am a gentleman, I always open doors for women.
No le abro la puerta a nadie.
I don't just open the door to anyone.
Yo le abro la puerta. Es un honor.
I hold the door for him.
Espere que le abro.
I'll get that for you.
Ya escuché que está tocando el timbre. En un minuto le abro, señora.
I've already heard that you're ringing the bell. I'll open in a minute, ma'am.
Le abro mi corazón, ¿qué más quiere?
I've laid my heart bare. What more do you want?
Le abro la puerta.
I opened the door.
Le abro la puerta.
I get the door.
Le abro las puertas.
I open doors for her.
Y no le abro la puerta a extraños por la noche.
And I don't open the door to strangers after dark.
Por eso no le abro la puerta a nadie.
That's why I don't open my door to anyone.
Rápidamente me dirijo hacia a Anastasia y le abro la puerta.
I quickly walk to the passenger side, and open Anastasia's door.
Yo le abro la puerta y anda saber después que hará en 2 años.
I open the door and be out for 2 years,
Y cierro la puerta, y pongo la tranca y no le abro a nadie.
And close the door, bolt it and don't let anybody in.
Bueno... si le abro la puerta algún día, yo te aviso.
So. If ever I open the door for her, I will let you know.
Cuando le abro mi corazón a ella, ella piensa que no tengo carácter!
When I open my heart to her, she thinks I have no character!
Yo le abro la puerta y anda saber después que hará en 2 años.
I open the door and be out for 2 years, while she sprees here.
Siempre le abro la puerta.
That's good. I always open the door for her.
Señora, ¿le abro la puerta?
Lady, can I get that for you?
Pero yo le abro.
But I'm opening him up.
Palabra del día
el saltamontes