law courts
- Ejemplos
The 1996 reforms recognize certain administrative law courts within this function. | Las reformas de 1996 reconocen ciertos tribunales administrativos dentro de esta función. |
Its tasks are different from those of law courts. | Sus tareas son distintas a las de los tribunales de justicia. |
The art gallery, law courts and library are all housed in the one place. | La galería de arte, tribunales y biblioteca se encuentran en el lugar. |
In the event of a dispute, only the French law courts shall be competent. | En caso de litigio, solo serán competentes los tribunales franceses. |
They are underrepresented in the higher law courts and in Congress. | En los altos tribunales y en el Congreso las mujeres tienen poca representación. |
We might be in the law courts! | ¡Nos podemos ver en los tribunales! |
So he went to the law courts, which were experiencing a shortage of stenographers. | Así que fue a la Corte, en donde estaban experimentando una escasez en taquígrafos. |
The Palais de justice (law courts) in Bujumbura suffered from a shortage of courtrooms. | En el Palacio de Justicia (tribunales) de Bujumbura escasean las salas de tribunales. |
Any disagreement between you and TRANSFERBENIDOR.COM will be subject to Spanish laws and the law courts in Alicante. | Cualquier disputa entre usted y TRANSFERBENIDORM.COM estará sujeta a las leyes españolas y los tribunales de Alicante. |
The law courts have no independence, parliamentarians lose their immunity from prosecution, and journalists end up behind bars. | Los tribunales carecen de independencia, los parlamentarios pierden su inmunidad judicial y los periodistas terminan entre rejas. |
If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts? | Y si el mundo es juzgado por ustedes, ¿no son competentes para juzgar los casos más sencillos? |
And if the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts? | Y si el mundo es juzgado por ustedes, ¿no son competentes para juzgar los casos más sencillos? |
This nation is adjudicated by two major court systems—the law courts and the socioeconomic courts. | En esta nación se administra la justicia mediante dos sistemas principales de tribunales—las cortes de la ley y las cortes socioeconómicas. |
Hearings in the ordinary law courts are held in public except when doing so might jeopardize public order. | Las audiencias de las jurisdicciones de derecho común son públicas salvo cuando ello suponga un peligro para el orden público. |
The probated will then become a legal instrument that may be enforced by the executor in the law courts if necessary. | La sucesión se convertirá entonces en un instrumento jurídico que se puede hacer cumplir por el ejecutor en los tribunales si es necesario. |
I can assure you that any commercial chain in Britain that caused miscarriages and disability would soon find itself in the law courts. | Puedo asegurarles que cualquier cadena comercial en Gran Bretaña que provocara abortos espontáneos y discapacidades tardaría muy poco en ser denunciada ante los tribunales. |
He looks after our schools and universities, our hospitals and roads and railways, our law courts and our mail delivery system. | Se preocupa de nuestras escuelas y universidades, de nuestros hospitales, carreteras y ferrocarriles, de nuestros tribunales y de nuestro servicio postal. |
In addition, the report did not seem to differentiate between sentences delivered by law courts and cases of private retaliation sanctioned by Islamic law. | Además, el informe no parece diferenciar entre los fallos emitidos por un tribunal y los casos de represalia privada sancionados por la ley islámica. |
As the law courts in Gonaïves have been completely wrecked and the buildings are completely unusable, the investigating judges stay at home. | Al quedar completamente destrozado el Palacio de Justicia de Gonaïves y los locales totalmente inutilizables, los jueces de instrucción permanecen en su domicilio. |
From an architectural perspective, the city offers a stunning medieval castle, an enormous Gothic cathedral, the ultra modern law courts and much, much more. | Desde el punto de vista arquitectónico, la ciudad posee un impresionante castillo medieval, una enorme catedral gótica, tribunales ultra modernos y mucho, mucho más. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!