law courts

The 1996 reforms recognize certain administrative law courts within this function.
Las reformas de 1996 reconocen ciertos tribunales administrativos dentro de esta función.
Its tasks are different from those of law courts.
Sus tareas son distintas a las de los tribunales de justicia.
The art gallery, law courts and library are all housed in the one place.
La galería de arte, tribunales y biblioteca se encuentran en el lugar.
In the event of a dispute, only the French law courts shall be competent.
En caso de litigio, solo serán competentes los tribunales franceses.
They are underrepresented in the higher law courts and in Congress.
En los altos tribunales y en el Congreso las mujeres tienen poca representación.
We might be in the law courts!
¡Nos podemos ver en los tribunales!
So he went to the law courts, which were experiencing a shortage of stenographers.
Así que fue a la Corte, en donde estaban experimentando una escasez en taquígrafos.
The Palais de justice (law courts) in Bujumbura suffered from a shortage of courtrooms.
En el Palacio de Justicia (tribunales) de Bujumbura escasean las salas de tribunales.
Any disagreement between you and TRANSFERBENIDOR.COM will be subject to Spanish laws and the law courts in Alicante.
Cualquier disputa entre usted y TRANSFERBENIDORM.COM estará sujeta a las leyes españolas y los tribunales de Alicante.
The law courts have no independence, parliamentarians lose their immunity from prosecution, and journalists end up behind bars.
Los tribunales carecen de independencia, los parlamentarios pierden su inmunidad judicial y los periodistas terminan entre rejas.
If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts?
Y si el mundo es juzgado por ustedes, ¿no son competentes para juzgar los casos más sencillos?
And if the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts?
Y si el mundo es juzgado por ustedes, ¿no son competentes para juzgar los casos más sencillos?
This nation is adjudicated by two major court systems—the law courts and the socioeconomic courts.
En esta nación se administra la justicia mediante dos sistemas principales de tribunales—las cortes de la ley y las cortes socioeconómicas.
Hearings in the ordinary law courts are held in public except when doing so might jeopardize public order.
Las audiencias de las jurisdicciones de derecho común son públicas salvo cuando ello suponga un peligro para el orden público.
The probated will then become a legal instrument that may be enforced by the executor in the law courts if necessary.
La sucesión se convertirá entonces en un instrumento jurídico que se puede hacer cumplir por el ejecutor en los tribunales si es necesario.
I can assure you that any commercial chain in Britain that caused miscarriages and disability would soon find itself in the law courts.
Puedo asegurarles que cualquier cadena comercial en Gran Bretaña que provocara abortos espontáneos y discapacidades tardaría muy poco en ser denunciada ante los tribunales.
He looks after our schools and universities, our hospitals and roads and railways, our law courts and our mail delivery system.
Se preocupa de nuestras escuelas y universidades, de nuestros hospitales, carreteras y ferrocarriles, de nuestros tribunales y de nuestro servicio postal.
In addition, the report did not seem to differentiate between sentences delivered by law courts and cases of private retaliation sanctioned by Islamic law.
Además, el informe no parece diferenciar entre los fallos emitidos por un tribunal y los casos de represalia privada sancionados por la ley islámica.
As the law courts in Gonaïves have been completely wrecked and the buildings are completely unusable, the investigating judges stay at home.
Al quedar completamente destrozado el Palacio de Justicia de Gonaïves y los locales totalmente inutilizables, los jueces de instrucción permanecen en su domicilio.
From an architectural perspective, the city offers a stunning medieval castle, an enormous Gothic cathedral, the ultra modern law courts and much, much more.
Desde el punto de vista arquitectónico, la ciudad posee un impresionante castillo medieval, una enorme catedral gótica, tribunales ultra modernos y mucho, mucho más.
Palabra del día
la lápida