laughing out loud

She was so happy, she didn't know what to do to keep from laughing out loud.
Ella estaba tan contenta, no sabía cómo hacer para impedir reírse.
The coexistence between two such different people causes a series of situations that will leave you laughing out loud.
La convivencia entre dos personas tan diferentes provoca toda una serie de situaciones que derivan en la carcajada.
And of course, theoretically, it does, and if you look at older texts, then people used it to actually indicate laughing out loud.
Y, por supuesto, teóricamente lo es, y si nos fijamos en SMS antiguos, se utilizaba para indicar la risa.
In fact, a Codepink supporter has just been jailed for a year simply for laughing out loud briefly during Sessions' confirmation hearing!
De hecho, un seguidor de Codepink acaba de ser condenado a un año simplemente por reírse brevemente en la audiencia de confirmación de Sessions!
Most of the youth are laughing out loud now.
Ahora la mayoría de las chavas están echando carcajadas.
It's all I can do to keep from just laughing out loud.
-Es lo único que puedo hacer para no reír fuerte.
The Pastor began laughing out loud.
El Pastor comenzó a reír fuertemente.
Why are you laughing out loud?
¿Por qué se ríen tan alto?
Kyoko had to force herself to cough to keep from laughing out loud.
Kyoko tuvo que forzar una tos para evitar reírse a mandíbula batiente.
I'm laughing out loud.
Me estoy riendo a carcajadas.
She is laughing, laughing out loud.
Se ríe, se ríe a carcajadas.
Not only that, but I couldn't contain my joy within, and kept laughing out loud.
No solo eso sino que, como no podía contener mi alegría, me reía a carcajadas.
Each level will have you scratching your head or laughing out loud to test your be-awareness to the limit.
Cada nivel tendrá que rascarse la cabeza o reír en voz alta para probar su ser-conciencia hasta el límite.
I had to stop myself laughing out loud, the way you had the Musketeers fawning all over you.
Tuve que parar de reírme a carcajadas por la forma en que tuvieron los mosqueteros adulándote.
She loves drama, laughing out loud and cry rivers with a good romantic movie (always with popcorn).
Le encanta el dramatismo, reír a carcajada limpia y llorar a moco tendido con una buena película romántica (siempre con palomitas).
These colorful PVC keychains are funky party favors that will have your party guests laughing out loud.
Estos coloridos llaveros de PVC son divertidos adornos de fiesta que harán reír a los invitados a la fiesta.
When you're laughing out loud at something, again, LOL has always been the go-to phrase when someone is funny.
Cuando se está riendo en voz alta a algo, otra vez, LOL siempre ha sido el ir a la frase cuando alguien es divertido.
The dialogue between the believer and the goddess is hilarious and I found myself laughing out loud while alone.
Los diálogos de la diosa y el creyente son desternillantes y me sorprendí riéndome en voz alta yo solo en la habitación.
In spare time you scare your friends and family with the broken screen prank, thay may be laughing out loud and can believe the screen is cracked.
En el tiempo libre que asustar a sus amigos y familiares con la broma pantalla rota, Thay puede estar riendo en voz alta y se puede creer que la pantalla está quebrada.
It may be hard, especially when you're told not to, but this is very important to remember, or you may find yourself laughing out loud when you shouldn't - which could lead to some awkward situations.
Puede ser difícil, sobre todo cuando te dicen que no, pero esto es muy importante para recordar, o puede que te encuentres riendo a carcajadas cuando no deberías lo que podría dar lugar a algunas situaciones incómodas.
Palabra del día
el coco