laugh more

Popularity
500+ learners.
Listen, you make me laugh more than any of those guys.
Escuche, usted me hace reír más que cualquiera de los otros.
She used to laugh more, you know, when your pa was alive.
Solía reir más, sabes, cuando tu padre estaba vivo.
You have to be willing to play, to dream and laugh more.
Tienes que estar dispuesto a jugar, a soñar y reír más.
Now, nobody likes a good laugh more than I do.
Ahora, a nadie le gusta una buena risa más que a mí.
If you laugh more, you will attract many friends.
Si ríes más, atraerás a más amigos.
She could make me laugh more than anyone.
Podía hacerme reír más que nadie.
That's why you should laugh more.
Es por eso que deberías reír más.
Now, nobody likes a good laugh more than I do.
A nadie le gusta reír más que a mí.
I couldn't yell at them, because that would make them laugh more.
No les podía gritar, porque eso los haría reír aun más.
You should laugh more often.
Deberías reír más a menudo.
We need to laugh more and seek stress reducing humor in our everyday lives.
Necesitamos reír más y buscar el humor reductor del estrés en nuestras vidas.
Maybe you'll even laugh more now, won't you?
Quizás ahora te rías más, ¿no?
You should laugh more often.
Debería reírse más a menudo.
So there feminine charm Mystery It is known that women laugh more men.
Así que hay Mystery encanto femenino Se sabe que las mujeres se ríen más hombres.
I'm—I'm just saying people laugh more at stories that are true.
Solo estoy diciendo que la gente se ríe más con historias que son verdad.
I'm—I'm just saying people laugh more at stories that are true.
Solo estoy diciendo que la gente se ríe más con historias que son verdad.
Try to laugh more.
Trata de reír más.
I mean, I didn't laugh more that day than...
No me reí más ese día...
Smile and laugh more.
Sonreí y reí más.
Come to think of it, most people like a good laugh more than I do.
Ahora que lo pienso, a la mayoría le gusta reír más que a mí.
Palabra del día
el olor