latter-day
- Ejemplos
They will be called the latter-day saints, My children. | Ellos serán llamados los santos de los últimos días, hijos Míos. |
There will be many latter-day saints created. | Habrá muchos que serán convertidos en santos de los últimos días. |
Do not let these latter-day prophets, soothsayers and tea leaf readers throw you off the track. | No dejes que esos profetas de los últimos días, adivinos, leedores de hojas de te saquen de tu camino. |
Some of these are very vocal in expressing their negative impression of the latter-day saints. | Algunos de estos hablan muy fuerte al expresar sus opiniones negativas de los Santos de los Últimos Días. |
It contains the words of the latter-day prophets and many testimonies and experiences of youth. | Que contiene el mensaje de la Primera Presidencia y otras palabras de los profetas, los últimos días. |
Postimees argues that this is something all countries should do, especially in light of latter-day immigration. | Ésta es una reflexión que se impone a todos los países comunitarios, sobre todo para dar cuenta del fenómeno de la inmigración. |
A Question of Revelation The Mormons response to this information will depend in part on how he understands latter-day revelation. | Una cuestión de revelación divina La reacción de un mormón a esta información dependerá de cómo entiende revelación moderna. |
Kozunak or Easter cake, this delicious latter-day symbol of Easter entered Bulgarian tradition relatively late. | La variantebúlgara de lasmonaso panes dulces pascuales, el kozunak, delicioso símbolo de la festividad moderna de La Pascua, entraron en la tradición de este país relativamente tarde. |
We are not the star witnesses of the latter-day Prince Potemkin, whether his name be Helmut Kohl or Jacques or Hans van Mierlo or whatever. | No somos los testigos principales del moderno príncipe Potemkim, se llame Helmut Kohl, Jacques, Hans van Mierlo o como sea. |
It would be erroneous to think that, in tune with Stalin's latter-day interpretation, Lenin had in mind the danger of outside military intervention. | Sería equivocado pensar que, en concordancia con la reciente interpretación de Stalin, Lenin pensaba en el peligro de la intervención militar desde el exterior. |
Many shall be put to the test, My children, for it is the day of the gathering of the saints, the latter-day saints. | Muchos serán puestos a prueba, hijos Míos, porque es el día de recoger a los santos, los santos de los últimos días. |
This latter-day gold rush, this hunger for materials, is now having extremely brutal social and environmental repercussions and is continuing to fuel wars and corruption. | Esta moderna fiebre del oro, esta ansia por las materias primas, está teniendo ahora brutales repercusiones sociales y medioambientales y continúa alimentando guerras y corrupción. |
Yet in all that he then wrote there does not seem to be even a single line that could have been used to enhance his latter-day reputation. | Y, sin embargo, en todo cuanto escribió después no parece haber una sola línea que pudiera haber servido para aumentar su reputación de última hora. |
Those who seek financial gain from the Brussels juggernaut by making false claims are sometimes seen as latter-day Robin Hoods rather than as criminals. | A veces, los que buscan obtener beneficios financieros a costa del gigante de Bruselas realizando afirmaciones falsas son vistos como los últimos Robin Hood y no como delincuentes. |
The memoirs are lyrical in their evocations of the latter-day Merlin, half lost in his own vivid fancy, or the quaint creaky philosopher with a heart of unassailable goodness. | Las memorias son líricas en sus evocaciones del Merlín de nuestros días, perdido entre su propia imaginación viva o el pintoresco filósofo con un corazón inexpugnable. |
And I think to harness science optimally, to choose which doors to open and which to leave closed, we need latter-day counterparts of people like Joseph Rothblatt. | Yo creo que hay que maniobrar a la ciencia de manera óptima, elegir qué puertas abrir y cuáles dejar cerradas, necesitamos más contrapartes de gente como Joseph Rothblatt. |
In the most cases, Android Malware is aimed at the older Android OS versions, because they are more exposed to latter-day threats. | En la mayoría de los casos, el Malware para Android está dirigido a las antiguas versiones de sistema operativo Android, debido a que están más expuestos a los últimos días de las amenazas. |
Be it enough that I say unto you that in the days ahead there will be many martyrs, there will be many latter-day saints coming out of the conflagration. | Es suficiente que Yo os diga que en los días venideros, habrá muchos mártires, habrán muchos santos de los últimos días que saldrán de la conflagración. |
First belonged to the latter-day coutureskeptical, cautious, but one year later the first woman of fashion, not only in Europe but also America took his style. | Inicialmente perteneció a la alta costura de los últimos díasescéptico prudente, pero un año después de la primera mujer, de la moda, no solo en Europa sino también de América tomó su estilo. |
In the most cases, Android Malware is aimed at the older Android OS versions, because they are more exposed to latter-day threats. | En la mayoría de los casos, los programas maliciosos para Android está dirigido a las antiguas versiones de sistema operativo Android, debido a que están más expuestos a los últimos días de las amenazas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!