Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbolastrar.
lastro
-I ballast
Presente para el sujetoyodel verbolastrar.

lastrar

La rotura de algunas velas importantes nos lastró un poco.
Breakages of some of our important sails held us back somewhat.
La previsión de fuertes vientos lastró el pasado lunes el día previsto inicialmente para la colocación.
The forecast of strong winds on Monday dogged the day originally scheduled for placement.
Sin embargo, no fue la ausencia del sector alternativo la única limitación que lastró a la Conferencia.
However, the absence of the alternative sector wasn't the only limitation that detracted from the conference.
Un elemento central que lastró el programa de recuperación desde el principio ha sido la cuestión de quien posee las aves.
A central issue that dogged the recovery programme from the start has been the matter of who owns the birds.
Un metal inseguro lastró la entrada de los hermanos en el bosque, aunque el tenor Stuart Skelton ofreció una imagen coherente del Mahler compositor de baladas.
Uncertain brass slightly marred the brothers' entry into the forest, though tenor Stuart Skelton gave a good sense of Mahler as balladeer.
Juho Hänninen se recuperó de la enfermedad que le lastró durante el Rallye Guanajuato México a principios de este mes y también probó el coche japonés durante dos días.
Juho Hänninen has recovered from the illness which hampered him at Rally Guanajuato Mexico earlier this month and also tested for two days.
El Grupo de Estudios Lastro es un colectivo de estudios y de producción de arte, escritura y activismo.
The Grupo de Estudos Lastro (Lastro Study Group) is a collective for study and production in art, writing, and activism.
El sitio Lastro también divulgaba convocatorias, eventos, foros de debates y ensayos críticos sobre el arte y la cultura de Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Bolivia, Paraguay, Venezuela y Cuba.
The Lastro website also published calls for submissions, events, discussion forums, and critical essays on contemporary art and culture in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Bolivia, Paraguay, Venezuela, and Cuba.
Mikkelsen se acercó a Latvala pero una penalización de 10 segundos por empezar tarde Dyfnant lastró nuevamente al noruego.
Mikkelsen closed on Latvala but a 10sec penalty for a jump start in Dyfnant knocked the Norwegian back again.
La falta de confianza le lastró en los cronos y el equipo empezó a experimentar con diferentes reglajes para mejorar el equilibrio.
Confidence gone, he and the team experimented with different set-ups to try and improve the balance.
Con una mala puesta a punto en su Fiesta RS el viernes, un problema en el eje trasero lo lastró mucho y ya estaba a más de siete minutos del líder cuando volvió a Deeside.
At odds with the set-up on his Fiesta RS on Friday, a rear driveshaft problem added to his woes and he was already more than seven minutes down when he returned to Deeside.
El lastro de cemento da estabilidad a la nasa y mantiene la posición correcta para pescar, con las entradas para arriba.
The cement ballast gives stability to the cage and keeps the correct position to fish, with the entrances directed toward top.
Hoy, después de trece años de existencias, Lastro se consolida como pensamiento acerca de las tácticas que quiebran la estructura del saber hegemónico.
Today, however, after 13 years, Lastro has become entrenched in thinking about the tactics that fracture the structure of hegemonic knowledge.
Identificándose como un intento de quiebra de estándares, Lastro existe –y resiste– como estrategia para lo colectivo, haciendo de la experiencia una herramienta de diálogo.
Identifying itself as an intention to break the pattern, Lastro exists–and resists–as a strategy for the collective, using experience as a tool for dialogue.
La actual crisis ha revelado la usurpación del instrumento de la deuda pública, usada como un mecanismo de transferencia de recursos públicos para encubrir un problema del sistema financiero privado, por medio de operaciones cuestionables con derivativos sin lastro.
The current financial crisis has revealed the usurpation of the instrument of public debt, used as a mechanism for transferring public resources to cover a problem of the private financial system, mired in doubtful operations of unbacked derivatives.
Conclusión La actual crisis ha revelado la usurpación del instrumento de la deuda pública, usada como un mecanismo de transferencia de recursos públicos para encubrir un problema del sistema financiero privado, por medio de operaciones cuestionables con derivativos sin lastro.
Conclusion The current financial crisis has revealed the usurpation of the instrument of public debt, used as a mechanism for transferring public resources to cover a problem of the private financial system, mired in doubtful operations of unbacked derivatives.
Palabra del día
el guion