lastimero
El falsete lastimero de Brian Wilson transmite inseguridad en cada nota. | Brian Wilson's keening falsetto conveys insecurity in every note. |
Pero en la casa, las cosas empeoraban, todo era lastimero. | But back at their home, things were just getting worse. |
Contestó Paneki, aunque su tono no era lastimero ni pesaroso, solo sentía curiosidad. | Paneki answered, though his tone was not plaintive or regretful, only curious. |
Si amas a tu país, paga tus impuestos, rezaba un lastimero cartel en Kinshasa. | 'If you love your country, pay your taxes' said a plaintive sign in Kinshasa. |
Pericles fue reconocido en su época solo luego que la gente lo había reducido a un estado lastimero. | Pericles was recognized in his time only after people had reduced him to a sorry state. |
Desde aquí todos Ubuntu podría ser malicioso y hasta dio un aullido lastimero, de esa manera que puedo escuchar gemir y llorar hlipat. | From here all Ubuntu might be malicious and so gave a plaintive howl, that way I can hear them whine and cry hlipat. |
Es bueno que todos crean que ellas son mansitas palomas circunscriptas a su palomar y que algunos las miren con gesto lastimero. | It is convenient for all to believe that those souls are meek doves into their dovecots and to look at them with pity. |
Estos sonidos pueden haber movido, por ejemplo, en el reino, donde las olas golpeando la costa y donde el grito lastimero de una gaviota. | These sounds may have moved, for example, in the kingdom, where the waves beating against the shore and where the plaintive cry of a gull. |
Diseñado en un estilo extraño interactivas de cómic y cigarro con páginas de texto a leer, este juego es muy lastimero, absolutamente carente de imaginación y de fecha. | Designed in an odd interactive comic-book style and stogy with text pages to read, this game is extremely plaintive, unimaginative and absolutely dated. |
Desde que se escribió lo anterior, la situación dentro de los cristadelfianos centrales se ha deteriorado considerablemente, mucho más que cuando este escritor expresó su lastimero clamor pidiendo una renovación. | Since the above was written,the situation within 'Central Christadelphians' has greatly deteriorated much further than was the case when this writer made his plaintive cry for renewal. |
El clima inhóspito, la lucha para sobrevivir en esta tierra cubierta durante meses por la nieve le dan a la música un carácter lastimero donde la pasión es cruel y desesperanzada. | The inhospitable climate and the struggle to survive in this land covered with snow for so many months give the music a sorrowful character in which passion is cruel and hopeless. |
Se presenta una información realista, se utiliza un lenguaje no discriminatorio, se aportan conocimientos sobre soluciones y el recurso dramático no es tan melodramático y lastimero como en décadas pasadas. | Realistic information is provided, non-discriminatory language is used, knowledge regarding solutions is provided, and drama as a resource is not as melodramatic and pitiful as in former decades. |
La voz principal tiene un tono lastimero y triste, y la secundaria actúa como contrapunto para subrayar el estribillo; de fondo, otras voces aparecen como coros etéreos que se funden con los teclados. | The main voice has a lamenting and sad tone, and the secondary one acts as a counterpoint to underscore the chorus; from background, other voices appear as ethereal vocals that blend with keyboards. |
Gradualmente, se alimenta de sus artículos, poderes y experiencia ganada con dificultad hasta que, sin darse cuenta, han evolucionado de un lastimero y débil personaje a un agente de destrucción masiva que destruye todo a su paso. | It gradually drip-feeds you items, powers and hard-won experience until, without noticing, you've evolved from a pitiful weakling into a mutant-wrecking agent of mass destruction. |
Oí un maullido lastimero en la puerta trasera. | I heard a pitiful meow from outside the back door. |
Lastimero y atractivo burgo de antiquísimo origen, Craco surge espectral en la cima de una colina que domina el valle de Cavone. | A sorrowful and evocative village of ancient origin, Craco rises like a ghost on the summit of a hill which dominates the Cavone Valley. |
Y la paloma torcaza empieza con su suave y lastimero llamado. | And the mourning dove begins with its soft mournful call. |
Después me di cuenta que por dentro eras solo un niño lastimero. | Then I realized that inside you were a child. |
Y pueden imaginar la primera noche allí durmiendo en Fernandina y escuchar ese solitario y lastimero llamado. | And you can imagine sleeping on Fernandina your first night there and you hear this lonesome, plaintful call. |
La contrarrevolución estalinista ha hecho pasar la solidaridad clasista contra la opresión nacional por el llanto lastimero a favor de una abstracta y muy burguesa caridad con los desfavorecidos. | The Stalinist counter-revolution replaced class solidarity against national oppression by lachrymose bourgeois charity toward the unfortunate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!