last will and testament

I guess this will be my last will and testament.
Supongo que éste será mi testamento.
If you haven't got it, start writing your last will and testament.
Si todavía no lo sabe, escriban su testamento.
This is my last will and testament.
Este es mi testamento.
This is my last will and testament.
Éste es mi testamento.
If that's your last will and testament, don't forget to leave me my car.
Si es el testamento, déjame mi coche.
Maybe it was the last thing that he wrote, a bit like his last will and testament.
Puede que fuera lo último que escribió, algo así como su testamento.
It also indicates the expression of a person's will–which is what a last will and testament is–to which no one can mount opposition, and hence is binding on physicians as well.
Señala una expresión de voluntad – como se hace a propósito en un testamento – a la cual ninguno puede oponerse y que vincula a los médicos. El proyecto de ley en discusión no prevé ninguna de estas dos acepciones.
The Pablo Neruda Foundation was created on June 4, 1986, based on the last will and testament of Matilde Urrutia, widow of the poet, which provided the creation of the Foundation, outlined its rules and appointed its directors and advisers.
La Fundación Pablo Neruda fue creada el 4 de junio de 1986, en base al testamento de Matilde Urrutia, viuda del poeta, el cual estipula la creación de la Fundación, formula sus estatutos y designa a sus directores y consejeros.
The Pablo Neruda Foundation was created on June 4, 1986, based on the last will and testament of Matilde Urrutia, widow of the poet, which provided the creation of the Foundation, outlined its rules and appointed its directors and advisers.
Quiénes somos La Fundación Pablo Neruda fue creada el 4 de junio de 1986, en base al testamento de Matilde Urrutia, viuda del poeta, el cual estipula la creación de la Fundación, formula sus estatutos y designa a sus directores y consejeros.
I am updating my last will and testament to include my grandchildren.
Voy a actualizar mi testamento para incluir a mis nietos.
Because he was really sorry for the way he treated us, so he decided to include us in his last Will and Testament.
También dijo que estaba muy arrepentido de sus malas acciones y que para compensarnos nos incluyo en su testamento.
I'm trying to fill out my last will and testament.
Estoy tratando de escribir mi última voluntad y testamento.
In March 2001, he recorded his last will and testament on video.
En marzo de 2001, grabó su última voluntad y testamento en video.
Do you accept the last will and testament of Captain Philippa Georgiou?
¿Acepta la última voluntad y testamento de la capitana Philippa Georgiou?
Oblation formula, last will and testament, eight letters.
Fórmula de Oblación, última voluntad y testamento, ocho cartas.
It's essentially a spy's last will and testament.
Es esencialmente el último deseo y testamento de un espía.
He was Executor of the last will and testament of the gods.
Fue el Ejecutor de la última voluntad y testamento de los dioses.
I will now read from the last will and testament.
Ahora voy a leer a partir de la última voluntad y testamento.
If that's your last will and testament, don't forget to leave me my car.
Si eso es tu última voluntad y testamento, no olvides dejarme mi auto.
My boyfriend's last will and testament.
Esta es la última voluntad y testamento de mi novio.
Palabra del día
la huella