last legs

Popularity
500+ learners.
Which means my heart is probably on its last legs.
Lo que significa que probablemente mi corazón esté en sus últimas.
It sounds like an air-conditioning unit on its last legs.
Suena como un aire acondicionado en las últimas.
We live in a society on its last legs.
Vivimos en una sociedad en sus últimas.
Your third marriage is on its last legs.
Tu tercer matrimonio está en las últimas.
The empire's got Lucis on its last legs.
El imperio dejó a Lucis en las últimas.
The point is that, that tree is on its last legs.
Lo que importa es que ese árbol está en las últimas.
Well, this company's on its last legs.
Bueno, esta compañía está en las últimas.
The guerrilla forces are on their last legs.
Las fuerzas de la guerrilla están en las últimas.
This guy was on his last legs.
Este tipo estaba en las últimas.
This bar was on its last legs.
Este bar estaba en las últimas.
This thing was on its last legs.
Esta cosa estaba en las últimas.
She's on her last legs, but all the same.
Está cerca de la muerte, pero igual.
If it's on its last legs, a replacement may be just the thing.
Si ya está en las últimas, un remplazo puede ser lo ideal.
Life support is on its last legs.
El soporte de vida está en las últimas condiciones.
Look at him, he's on his last legs.
Míralo, está en las últimas.
It was dying well before he did, and now it's on its last legs.
Estaba muriendo mucho antes que él y ahora está en sus últimas.
This guy was on his last legs.
El sujeto estaba en las últimas.
Well, it's on its last legs, anyway.
Bueno, está en las últimas, igual.
These last legs are a prolongation of the union between the seat and the back.
Estas últimas son una prolongación de la unión ente asiento y respaldo.
This bar was on its last legs.
Este bar estaba en las últimas
Palabra del día
fresco