laso

This EuroLeague was the 14th title with Laso on the bench.
Esta Euroliga fue el 14o título con Laso en el banquillo.
It started five decades ago, when Eisenhower launched his LASO plan.
Comienza desde hace cinco décadas, cuando Eisenhower lanzó el plan LASO.
The trouble with you, Laso, is you don't have a logical mind.
Tu problema, Laso, es que no tienes una mente lógica.
Experience of de Macarena Laso A.
Experiencia de Macarena Laso A.
Reported by Lázaro Laso.
Reporte de Lázaro Lazo.
Emiliano, Laso, Llull and Herreros took centre stage in the latest edition of the Foro Luis de Carlos event.
Emiliano, Laso, Llull y Herreros protagonizaron una nueva edición del Foro Luis de Carlos.
The president, Solari, Laso, Ramos, Marcelo, Reyes and Llull wish all of Real Madrid happy holidays.
El presidente, Solari, Laso, Ramos, Marcelo, Reyes y Llull felicitan las fiestas al madridismo.
Laso is an excellent person, you can chat with him and he's waiting for you all day.
Laso es una excelente persona, se puede charlar con él y está todo el día pendiente de uno.
The president, Solari, Laso, Ramos, Marcelo, Reyes and Llull wish the best for madridismo in the new year.
El presidente, Solari, Laso, Ramos, Marcelo, Reyes y Llull felicitan el año al madridismo.
And while stars come and go, Laso always has a way to keep Madrid on the highest level.
Mientras las estrellas vienen y se van, Laso siempre tiene una manera de mantener al Madrid en el nivel más alto.
The M&B team was led by Macarena Laso A. with senior associate Edmundo Varas K.
El equipo de M & B fue loderado por la socia Macarena Laso A. y participó el asociado senior Edmundo Varas.
Laso Cēsis The Laso is a small and comfortable hotel in a picturesque location on the outskirts of Cesis.
Laso Cēsis El Laso es un hotel pequeño y cómodo, ubicado en una zona pintoresca a las afueras de Cesis.
The team led by Pablo Laso were in the Final Four in Belgrade with a game that nobody could counteract.
El equipo de Pablo Laso se plantó en la Final Four de Belgrado con un juego que nadie pudo contrarrestar.
Pablo Laso has managed to find the necessary chemistry with the players he has and this shows on the court.
Pablo Laso ha logrado encontrar la química necesaria con los jugadores que tiene y esto se muestra en la cancha.
Unsuccessful on the outside, but superior on the rebound, the team led by Laso looked for solutions near the basket.
Sin acierto exterior, pero muy superior en el rebote, el conjunto dirigido por Laso buscó soluciones cerca de canasta.
The back of the palace, on the wall, was contruida by the Bishop Jose Gonzalez Laso at the end of the S.XVIII.
La trasera del palacio, sobre la muralla, fue contruida por el Obispo José Gonzalez Laso a finales del S.XVIII.
The M&B team was led by Carlos Silva V. and Macarena Laso A. with associates Javier Balbontin H. and Maria Paz Barriga.
El equipo de M & B fue dirigido por Carlos Silva V.y Macarena Laso A. con los asociados Javier Balbontín y María Paz Barriga.
The team of Morales & Besa was led by partners Macarena Laso and Michel Diban, and associate Guillermo Pizarro.
El equipo de Morales & Besa que participó en la operación fue conformado por los socios Macarena Laso y Michel Diban y el asociado Guillermo Pizarro.
Laso found some balance with a five made up of Campazzo-Causeur-Yusta-Thompkins-Tavares, who were able to shift the dynamic of the game in the third quarter.
Laso encontró el equilibrio con el quinteto formado por Campazzo-Causeur-Yusta-Thompkins-Tavares, que cambió la dinámica del partido en el tercer cuarto.
This guide only includes full movies that were starred by Mara Laso, our guide does not contain movies in which has had lower performances.
En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Mara Laso, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores.
Palabra del día
permitirse