las vías férreas
- Ejemplos
¿Quien ha abandonado las estaciones de tren rurales, las vías férreas y las maternidades? | Who closed down rural train stations, railways and maternity homes? |
Esta es una de las vías férreas preeminente con más de 80 millones de pasajeros y un 93% de calificación de satisfacción del cliente. | This is one of the nation's preeminent railroads with over 80 million passengers and a 93% customer satisfaction rating. |
¿Piensa que debemos aumentar y mejorar las políticas para transferir los bienes de las carreteras a las vías férreas? | Do you think that we should increase and maximise policies to transfer goods from road to rail. |
No se pueden crear nuevos sectores sin prever al mismo tiempo los puertos, las carreteras, las vías férreas y los puentes necesarios. | New industries cannot be developed without at the same time providing for the necessary ports, roads, railways and bridges. |
En Olomouc se encuentra el museo técnico que presenta joyas que se movían por las vías férreas en el siglo pasado. | The Technical Museum in Olomouc introduces visitors to treasures that were rolling on rails in the last century. |
La Standard Oil de Rockfeller aparecía entonces para comprarlos a precios irrisorios, obteniendo a la vez generalmente las vías férreas vecinas. | The Standard Oil of Rockefeller then showed up to buy them at dirt-cheap prices, generally obtaining at the same time the neighboring railroads. |
El contrato es suscrito a Zagrabia entre Italferr, mandataria del reagrupamiento formado con y las vías férreas croatas HZ Infrastruktura, Technital y IRD Engineering. | The contract has been undersigned to Zagreb between Italferr, mandataria of the grouping formed with Technital and IRD Engineering, and Croatian railroads HZ Infrastruktura. |
Ante las dificultades del transporte terrestre en Rusia, el MTMC fue autorizado a financiar la modernización de las vías férreas del sur de ese país. | Faced with the difficulties of ground transportation in Russia, the MTMC was authorized to finance the modernization of railroads in the southern part of that country. |
En tal sentido, es deberes de la política direccionar las estrategias de desarrollo de las vías férreas Federales Suizas y vigilar sobre su realización infraestructural. | In such sense, it is task of politics to address the strategies of infrastructural development of the Swiss Federal Railroads and to supervise on their performance. |
La CRC habría de ser el principal contratista y es la compañía líder en esta esfera, de lo que testimonian las vías férreas que ha construido a lo largo del mundo. | The CRC should be the chief contractor. It is a leading company in that field, which has been the contractor of fast railways worldwide. |
El Gobierno ha preparado un presupuesto nacional adaptado a esos ámbitos de actuación. En concreto, ha probado programas destinados a dinamizar el sector privado y reconstruir las carreteras y las vías férreas. | The Government had adjusted the national budget to reflect those areas and had also adopted programmes designed to boost the private sector and reconstruct roads and railways. |
Todavía no hay nada como las vías férreas para la logística continental. | There is still nothing like the railway for continental logistics. |
Hay muchos turistas que visitan Suiza solo por las vías férreas. | There are many tourists who visit Switzerland only because of the railway tracks. |
Asunto: Proyectos ferroviarios y las vías férreas del Atlántico y Botnia | Subject: Rail projects, the Bothnia and Atlantic lines |
Atraviese las vías férreas e incorpórese al canal de la izquierda. | Pass over the railroad tracks & merge into the left lane. |
Siempre quise ir a lo grande por las vías férreas. | I always wanted to ride the rails in style. |
-No nos admiten. Vivimos al otro lado de las vías férreas. | We live on the other side of the tracks. |
-Al otro lado de las vías férreas. | The other side of the railroad tracks. |
Las tasas de las vías férreas deben facilitar el acceso a los operadores independientes. | Track fees should facilitate access for independent operators. |
Bueno, estas son las vías férreas. | What do you mean? Well, this is a railroad track. |
