las unicas

Popularity
500+ learners.
Hasta ahora, han sido las unicas dos personas identificadas.
So far, those are the only two that have been IDed.
Información de ubicación Dentro de la sur de la República Dominicana hay un pueblo llamado Las Salinas, hogar de las unicas dunas en el caribe.
Within the south region in the Dominican Republic, there's a town called Las Salinas;, home to the regions' only Sand Dunes.
Estos no son, sin embargo, las unicas opciones disponibles.
These are not, however, the only available options.
De hecho son las unicas achuras precocidas.
In fact they are the only precooked offal.
Una de las unicas comunidades frente a la playa de La Cala de Mijas.
One of the only beachfront communities in La Cala de Mijas.
Siempre y cuando sean las unicas.
As long as they're the only ones.
Hasta hace muy poco, las unicas galletas que vendían se horneaban en la lejana Colonia Tovar.
Until recently, the only baked cookies are sold in distant Colonia Tovar.
Somos las unicas dos personas aquí, no hemos visto a nadie...
We're the only two people here.
Especialmente desde que es como que solo nosotras somos las unicas que quedamos en la familia.
Especially since it's like only Us left now in the fam.
Y las unicas personas que no se preocupaban en lo absoluto Pienso, era el publico.
And the only people we didn't concern ourselves with at all, I think, was the audience.
Ahora, estamos a fin de semana, entonces las unicas personas en el edificio son los de seguridad.
Now, it's the weekend, so the only people in the building will be security.
Aparentemente, estas serían las unicas experiencias a realizar en esta mitad del año en Taiki.
Apparently, these will be the only two experiences will take place in this half of the year.
Ella dice que las unicas personas salvas durante la tribulacion seran aquellas quienes previamente no han oido el evangelio.
She says the only ones saved during the Tribulation will be those who have not previously heard the gospel.
No hay nada como el Otoño en Nueva York, Pero las hojas no son las unicas que cambian.
Southwing there's nothing quite like autumn in new york, but it's not only the leaves that change.
Pero, como la mayoría de las personas auto centradas y auto servidas, sienten que ellas son las unicas victimas importantes.
But, like most self centered and self-serving people, feel they are the only victims that are important.
Quienes son las unicas dos personas en el Antiguo Testamento que estuvieron sin pecado original desde sus primeros momentos?
Who are the only two people in the Old Testament to have been without original sin from their first moments?
Vamos a trabajar sobre las dos ultimas imágenes, las unicas donde se ve el rotador que nos proponemos eliminar.
We are going to work over the last two images, the only ones where the rotator we intend to delete is visible.
Ambas explicaciones tienen merito en si, y son las unicas maneras como yo he encontrado que permiten que lo dicho por Juan tenga sentido.
Both these explanations have merit, and are the only ways I've found that allow John's statement to make sense.
Estas son las unicas referencias biblicas en el tiempo entre Su nacimiento y el inicio de Su ministerio cerca de la edad de 30 anos (Lucas 3:23).
These are the only Biblical references to the time between His birth and the beginning of His ministry at about age 30 (Luke 3:23).
Para ser completamente claros, debemos mensionar que las descargas ordinarias y F-Droid no son las unicas formas que los Cubanos usan para obtener aplicaciones.
For the sake of completeness however, it should be mentioned that ordinary downloads and F-Droid are not the only ways that Cubans use to get apps.
Palabra del día
ladrar