las tragedias
-the tragedies
Ver la entrada para tragedia.

tragedia

Popularity
1,500+ learners.
De los más bellos sueños a las tragedias más desastrosas.
From the most beautiful dreams to the most disastrous tragedies.
Como en las tragedias griegas, fue una discrepancia entre gigantes.
Just like in the Greek tragedies, it was a discrepancy among giants.
No hay fin para las tragedias causadas por la dieta carnívora.
There is no end to tragedies caused by the meat diet.
¿Vosotros amáis las tragedias y todo lo que destroza el corazón?
Ye love tragedies and all that breaketh the heart?
Lamentablemente, las tragedias siguen ocurriendo debido a grandes terremotos.
Unfortunately, tragedies continue to happen because of large earthquakes.
Además, no todas las tragedias forman parte de un modelo ancestral repetitivo.
Moreover, not all tragedies form part of a repeating ancestral pattern.
Se trata de las tragedias humanas de Ceuta, Melilla y Lampedusa.
It is about the human tragedies in Ceuta, Melilla and on Lampedusa.
No hay fin a las tragedias causadas por la alimentación con carne.
There is no end to tragedies caused by the meat diet.
Los tiempos difíciles de la vida y las tragedias son inevitables.
Life's tough times and tragedies are inevitable.
Recordamos las tragedias y nos olvidamos de los triunfos.
We remember tragedies and forget about triumphs.
Sin embargo, el tamaño de las tragedias humanas demandan ayuda a escala global.
However, the size of the human tragedies demands help on a global scale.
Se hará una selección de las tragedias, comedias, historias y poesías.
Selection of tragedies, comedies, stories and poetry.
Ha enfrentado un problema similar a alguna de las tragedias anteriores?
Have you faced problem similar to any of above tragedies?
Nosotros demostraremos que hay respuesta a muchas de las tragedias del planeta.
We shall prove that there is a solution to many of the planet's tragedies.
El divorcio se ha convertido en una de las tragedias familiares de nuestros días.
Divorce has become one of the familiar tragedies of our day.
Bueno, las tragedias tienden a reunir a la gente de algún modo.
Well, tragedy has a way of bringing people back together.
En general, prefiero las comedias que las tragedias.
I generally prefer comedies to tragedies.
Pero el sentido común les dirá que no pueden prevenirse todas las tragedias.
But common sense will tell you that not all tragedies can be prevented.
Dénme cualquier problema, sí la peor de las tragedias, lo que sea.
Let me have any problem, yes, the worst of tragedies, whatever it may be.
El inconmensurable dolor y las tragedias que subyacen a estas cifras deben revelarse a Europa.
The immeasurable pain and tragedies behind these numbers must be revealed to Europe.
Palabra del día
la broma