las túnicas
-the tunics
Ver la entrada para túnica.

túnica

Popularity
500+ learners.
A las mujeres corpulentas van mucho las túnicas y kardigany.
To stout women very much there are tunics and cardigans.
Sus nazarenos visten una de las túnicas más elefantes de la Semana Santa.
His Nazarenes wear one of the elephants robes Easter.
Todo lo que quedó fueron las túnicas de los monjes, esparcidas por todos lados.
All that was left were the monks' robes, scattered all around.
Y harás que se acerquen sus hijos, y les vestirás las túnicas.
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
Están vestidas con las túnicas que les han prestado.
They are dressed in their borrowed gowns.
Pero, ¿qué sucede durante el Tiempo Ordinario y el retorno de las túnicas verdes?
But what happens in Ordinary Time and the return of the green vestments?
El color de las túnicas exteriores oscila del marrón rojizo al rojo pálido.
The dry outer skins are reddish brown to pale red in colour.
De nuevo usando las túnicas tibetanas, Ven.
Back in her Tibetan robes, Ven.
Producen las túnicas colouurful como toga-conocido como Shammas que se usan en toda Etiopía.
They produce the colouurful toga-like robes known as shammas which are worn throughout Ethiopia.
Salón en las túnicas suaves prestados mientras ve un DVD de cortesía de nuestra amplia colección.
Lounge in the soft robes provided while watching a complimentary DVD's from our extensive collection.
Otro llevaba las túnicas verdes de un sacerdote, llenas de imágenes de serpientes enrolladas.
Another wore the green robes of a priest, worked overall in images of coiling snakes.
Viste las túnicas del monje o bikshu y se encuentra rodeado de una esfera de luz arcoiris.
Dresses tunics of the monk or bhikshu and surrounded by a sphere of light Rainbow.
Los cinturones anchos son oportunos sobre las túnicas y los pantalones, que son hechas especialmente bajo tal accesorio.
Wide belts are pertinent on tunics and trousers which are made specially under such accessory.
No se perderán las túnicas.
The bathrobes will not be absent.
Es mucho, los diseñadores, creando a la moda este año las túnicas, han encarnadolas imágenes de las diosas antiguas.
It is a lot of, designers, creating tunics, fashionable this year, embodiedimages of antique goddesses.
Y la simplicidad del corte permite aplicar las túnicas en cotidiano, así como en la imagen de fiesta.
And simplicity of a cut allows to apply tunics both in daily, and in a festive image.
El Tiempo Ordinario y las túnicas verdes pueden verse como la época en la que damos testimonio de esperanza.
Ordinary Time and green vestments can be viewed as a time when we bear witness to hope.
Al revés que muchos ise zumi, sus tatuajes no eran visibles, escondidos tras las túnicas rituales de un sohei, un monje-guerrero.
Unlike many ise zumi, his tattoos were not visible, kept hidden beneath the ritual robes of a sohei, a warrior-monk.
Recordáis que combinarse con los modelos que cubren pueden las blusas solo alargadas o las túnicas, la falda, los shorts, el vestido.
Remember that only the extended jackets or tunics, skirts, shorts, dresses can be combined with the fitting models.
Los Gálos preferían calzones, los Irlandeses las túnicas y todos llevaban capas que según la longitud significaba una clase social.
The Gauls preferred tights, the Irish tunics, and all of them wore cloaks whose length was indicative of their social standing.
Palabra del día
el estornudo