las supresiones
-the abolitions
Ver la entrada para supresión.

supresión

Popularity
500+ learners.
Se han subrayado las modificaciones, mientras que las supresiones figuran entre corchetes.
The changes are underlined and deletions are shown in square brackets.
Las modificaciones (incluidas las supresiones) sean comunicadas.
The modifications (including deletions) be noted.
La Comisión recomienda las supresiones propuestas.
The Committee recommends the proposed abolition.
Todas las supresiones o modificaciones de componentes deberán anotarse en el informe de ensayo.
Any removals or modifications shall be recorded in the test report;
Hay que multiplicar las movilizaciones contra los cortes presupuestarios y las supresiones de puestos.
We must step up the protests denouncing the budgetary and job cuts.
Todas las supresiones o modificaciones de componentes deberán anotarse en el acta de ensayo.
Any removals or modifications shall be recorded in the test report;
Si usted elige por administradores solamente las supresiones automáticas se invocan cuando un administrador revisa su bandeja de entrada.
If you choose by admins only automatic deletions are invoked when an admin checks his inbox.
Las adiciones al texto se han indicado en negrita y las supresiones con un asterisco (*).
Additions to the text have been indicated in bold script and deletions have been indicated with * an asterisk.
Todas las enmiendas añadidas a la tercera versión figuran en cursivas; y las supresiones se indican en las notas.
All amendments added to the third draft are in italics; deletions from it are indicated in footnotes.
Ello, sumado a las supresiones legislativas, se tradujo en la tasa de ejecución más baja en la Secretaría: 53%.
Coupled with legislative terminations, this resulted in the lowest implementation rate in the Secretariat - 53 per cent.
Enmiendas políticas: el texto nuevo o modificado se señala en negrita y cursiva; las supresiones se indican mediante el símbolo ▐.
Political amendments: new or amended text is highlighted in bold italics; deletions are indicated by the symbol ▐.
Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.
The Committee is concerned about the large-scale redundancies made in recent years, which have disproportionately affected women.
Entonces, ¿por qué no utiliza la Comisión Europea su autoridad para oponerse a las supresiones de puestos de trabajo de ese tipo?
Why then does the Commission not use its authority to oppose these kinds of job cuts?
En sobre el 70% de pacientes es debido a las supresiones maternales de 15q11-13, que también produce la forma más severa del síndrome.
In over 70% of patients it is due to maternal deletions of 15q11-13, which also produces the most severe form of the syndrome.
Para las supresiones o adiciones que forman parte de un par supresión/adición, se señalará el número de línea (16) que debe corregirse.
For deletions, or additions forming part of a deletion/addition pair, indicate the line number (16) of the line to be corrected.
Para las supresiones o adiciones que forman parte de un par supresión/adición, se señalará el número de línea (22) que debe corregirse.
For deletions, or additions forming part of a deletion/addition pair, indicate the line number (22) of the line to be corrected.
Para las supresiones o adiciones que forman parte de un par supresión/adición, se señalará el número de línea (11) que debe corregirse.
For deletions, or additions forming part of a deletion/addition pair, indicate the line number (11) of the line to be corrected.
Los esfuerzos del movimiento obrero en Irán para organizarse y mantener su organización siempre se ha reunido con las supresiones policiales más agresivos.
The efforts of the workers' movement in Iran to get organised and remain organised has always been met with the most aggressive police suppressions.
Una condición de aquella orden fue que se debía utilizar el texto bíblico completo; se prohibieron todas las supresiones, manipulaciones, y deformaciones.
A condition of this order was that the full Bibilical text had to be used; deletions, manipulations or distortions of the text were forbidden.
Se espera que las supresiones sean limitadas, en primer lugar del material muy sensible para el mercado y en segundo lugar, de material que no esté en el dominio público.
Deletions are expected to be limited to firstly highly market-sensitive material, and secondly, material not in the public domain.
Palabra del día
el aguacero