sospecha
La parábola de los trabajadores condena todos los celos y las sospechas. | The parable of the laborers rebukes all jealousy and suspicion. |
Hemos creado la OLAF para tratar las sospechas de fraude e irregularidades. | We have established OLAF to deal with suspicions of fraud and irregularities. |
I imán confirmó las sospechas y debería extraer líquido de la médula espinal. | I magnet confirmed suspicions and should remove fluid from the spinal cord. |
Cuando surgen las sospechas, pueden notificar a las autoridades. | When suspicions arise, they can notify authorities. |
Hay una cura para todo en este mundo, pero no para las sospechas. | There's a cure for everything in this world, but not for doubts. |
Decimos eso cuando dejamos que las sospechas entren a nuestros corazones. | We say this when we allow suspicion to enter into our hearts. |
Me parece que las sospechas solamente no alcanzan para hablar. | It seems to me that suspicion alone is not enough to speak. |
Creo que has conseguido disipar todas las sospechas. | I believe you've managed to allay all suspicions. |
Pero la baja clasificación global eleva las sospechas. | But, the low global rank raises suspicion. |
Por encima de las sospechas y los celos no necesitamos algo así. | Above suspicion and jealousy and we do not need anything like this. |
¡La desconfianza y las sospechas recíprocas amenazan siempre la serenidad! | Mistrust and mutual suspicion always threaten peace! |
Entonces diluyen las sospechas con las tarjetas postales. | Then they dilute suspicion with the postcards. |
¿Qué hubiera pasado si las sospechas hubieran subsistido después de la liberación? | What if suspicions had lingered after her release? |
Gideon notó las sospechas en los ojos de Temmet. | Gideon saw suspicion in the young man's eyes. |
Lo mejor es mantenerse por encima de las sospechas. | It's best to remain above suspicion. |
Con ello solo se conseguiría aumentar las sospechas y la desconfianza. | This could only increase suspicion and distrust. |
Trabajar por la paz es la cura de las desconfianzas y las sospechas. | Peacemaking is the cure of distrust and suspicion. |
La recuperación involucró una herida craneal menor, pero se confirmaron las sospechas sobre su naturaleza. | The retrieval involved a minor head injury, but confirmed suspicions about its nature. |
Por qué no lo tomas en cuenta cuando comiences con las sospechas? | Why don't you take that into account when casting aspersions? |
Si las sospechas en sinusit se justificarán, el paciente se dirige A LAURA. | If suspicions on sinusitis come true, the patient goes to the ENT SPECIALIST. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!