las siguientes partes

Popularity
500+ learners.
El formulario de solicitud armonizado constará de las siguientes partes:
The harmonised application form shall consist of the following parts:
El aparato de efusión consta de las siguientes partes básicas:
The effusion apparatus consists of the following basic parts:
El presente capítulo se divide en las siguientes partes.
This chapter is divided into the following parts.
El sistema de mensajería TACHOnet se compondrá de las siguientes partes:
TACHOnet messaging system shall be composed of the following parts:
La orofaringe se divide en las siguientes partes:[5]
The oropharynx is divided into the following parts:[4]
La propuesta consta de las siguientes partes principales.
The proposal consists of the following main parts.
Tras la primera decisión de incoar procedimiento, las siguientes partes formularon observaciones:
After the first initiating decision, the following parties submitted comments:
El informe de validación incluirá al menos las siguientes partes:
Integral parts of the validation report shall be at least:
Los subsistemas de control-mando y señalización incluyen las siguientes partes:
The Control-Command and Signalling Subsystems include the following parts:
En este contexto, presentaron sus puntos de vista las siguientes partes interesadas:
In this regard, the following interested parties made their views known:
Se compone de las siguientes partes.
It consists of the following parts.
«vegetales» las plantas vivas y las siguientes partes vivas de las plantas:
‘plants’ means living plants and the following living parts of plants:
Se llevaron a cabo inspecciones en los locales de las siguientes partes interesadas:
Verification visits were carried out at the premises of the following interested parties:
Se realizaron inspecciones in situ en los locales de las siguientes partes interesadas:
Verification visits were carried out at the premises of the following interested parties:
Es posible parametrizar las siguientes partes del URL.
The following URL parts can be parameterized.
Resumen: Resumen independiente del protocolo del estudio, que tendrá las siguientes partes:
Abstract: stand-alone summary of the study protocol, including the following subsections:
Para construir este botón de apagado automático con LEDS son necesarias las siguientes partes.
You need the following parts to build this shutdown button with LEDs.
Las zonas demarcadas previstas en el artículo 6 constarán de las siguientes partes:
The demarcated areas referred to in Article 6 shall consist of the following parts:
Se llevaron a cabo inspecciones in situ en los locales de las siguientes partes interesadas:
Verification visits were carried out at the premises of the following interested parties:
Se llevaron a cabo visitas de inspección en los locales de las siguientes partes interesadas:
Verification visits were carried out at the premises of the following interested parties:
Palabra del día
el estanque