las reprimendas
-the reprimands
Ver la entrada para reprimenda.

reprimenda

Una estructura acordada podría implicar, por ejemplo, seguir el protocolo tradicional mientras se dan enseñanzas, pero descartar la costumbre de las reprimendas públicas.
A compromise structure might entail, for example, following traditional protocol while giving teachings, yet discarding the custom of public scolding.
Se han producido situaciones en que frente a acusaciones de faltas de conducta graves se ha hecho uso de las reprimendas para evitar largos procedimientos disciplinarios, dejando a ambas partes insatisfechas.
Situations have been observed in which in the face of allegations of very serious misconduct, reprimands appear to have been issued to avoid protracted disciplinary proceedings, leaving both parties with a sense of dissatisfaction.
Las reprimendas y las palizas eran moneda corriente, incluso para los tulkus.
Scolding and beatings were normal fare, even for tulkus.
Las reprimendas deben ser breves, claras, en tono neutral y lo más inmediatas posible.
Reprimands should be brief, clear, neutral in tone, and as immediate as possible.
Muchas veces bebe solo para no recibir las reprimendas de los demás.
They often drink alone to avoid reprimands of others.
Sensata e inteligente debe ser la dosificación de las reprimendas y de los castigos.
Sensible and intelligent must be the dosage of the reprimand and the punishment.
Algunas de las reprimendas y regaños que estos niños reciben hacen que la sangre nos hierva.
Some of the put-down, shame-based criticisms these children receive make your blood curdle.
Nuestra relación no es, entonces, autoritaria, no se basa en las reprimendas sino en la inteligencia.
Our relationship then is not authoritarian, not nagging, but through intelligence.
Ya ve, Comisario Vitorino, que hoy estoy siendo muy ecuánime con las alabanzas y las reprimendas.
You see, Commissioner Vitorino, that I am being very even-handed with praise and blame today.
Estos comentarios serán mucho más eficaces para alentar la buena conducta a largo plazo que las reprimendas continuas.
These statements will do more to encourage good behavior over the long run than repeated scoldings.
La persona de dura cerviz y de corazón duro rechaza las reprimendas y la corrección de sus padres.
A person with a hard neck and a hardened heart rejects the rebuke and correction of his parents.
Simplemente no responde de modo adecuado a las reprimendas, invitaciones y advertencias tocante a cosas espirituales de parte de sus padres.
He simply will not respond appropriately to his parents' rebukes, invitations and warnings on spiritual things.
Leah fue reprochada varias veces, pero no recibió la mayoría de las reprimendas las cuales venían de YAH'VEH y YAH'SHUA.
Leah was rebuked several times but she would not receive most of the rebukes which came from YAHUVEH and YAHUSHUA.
Intentó convencerla para que le abriese la puerta, temiendo las reprimendas de la reina si no volvía con el halcón.
He tried to convince her to open the door, fearing the repremands of the Queen if he didn´t return with the hawk.
Intentó convencerla para que le abriese la puerta, temiendo las reprimendas de la reina si no volvía con el halcón.
He tried to convince her to open the door, fearing the repremands of the Queen if he didn ́t return with the hawk.
Cuando Europa había dado la prematura y no solicitada enhorabuena por el uso de armas químicas prohibidas contra los rehenes y los secuestradores en Moscú, no era el momento para las reprimendas.
When Europe had offered premature and uncalled-for congratulations on the use of banned chemical weapons on the hostages and hostage-takers in Moscow, it was not the moment to issue reprimands.
En ese respecto, la cobardía de los políticos contrasta patentemente con los artistas y otros personajes públicos que se arriesgaron al aislamiento profesional, a las reprimendas públicas e incluso a la represión para hacer oír una voz de conciencia.
In this regard, the craven elected officials stand in screaming contrast to the artists and other public figures who risked professional ostracism, public rebuke, and even repression so that a voice of conscience could find expression in this land.
Aunque era duro escucharlas, al final aprendí mucho de las reprimendas de mi profesor.
Though they were hard to hear, I ultimately learned a lot from my teacher's reprimands.
Palabra del día
el propósito