Establecer automáticamente el ángulo incremental entre las proyecciones a 180/size(R,2) | Automatically set the incremental angle between projections to 180/size(R,2) |
La única excepción a esta práctica son las proyecciones urbanas. | The only exception to this practice is the urban projections. |
Son los estudiantes persistentes de las proyecciones cósmicas del Paraíso. | They are the persistent students of the cosmic projections of Paradise. |
Pero las proyecciones a escala regional son más diversas. | But projections at a regional scale are more diverse. |
Incluyen las proyecciones cuticulares (setae, pelos, cerdas), poros y hendiduras. | They include cuticular projections (setae, hairs, bristles), pores, and slits. |
Para las proyecciones climáticas, los forzamientos tiene una importancia mayor. | For climate projections, the forcings are of much greater importance. |
Pero ahora, las proyecciones oficiales le otorgan 107 diputados. | But now, the official projections grant 107 deputies. |
Echa un vistazo a más de las proyecciones de ventas a continuación. | Take a look at more of the sales projections below. |
Un calendario completo de todas las proyecciones del festival se adjunta. | A complete schedule of all festival screenings is attached. |
El cuadro 12 presenta las proyecciones disponibles por Parte. | Table 12 presents the available projections by Party. |
Precio:55€ (IVA incluido) Incluye acceso a todas las proyecciones del festival. | Price:€ 55 (including VAT) includes access to all festival screenings. |
Tasas calculadas con base en las proyecciones de población DANE. | Rates calculated based on the DANE population projections. |
Para todas las proyecciones de desviación, incluso 3D capaz pasiva. | For all deflecting projections, even passive 3D capable. |
Son los perseverantes estudiosos de las proyecciones cósmicas del Paraíso. | They are the persistent students of the cosmic projections of Paradiseˆ. |
Aquí podemos compensar todas las variaciones de la base y las proyecciones. | Here we can compensate for all variations of the foundation and projections. |
Consulta aquí todas las proyecciones del Sitges Film Festival 2017. | Check out all screenings for the 2017 Sitges Film Festival here. |
En segundo lugar, las proyecciones se calculan de distintas maneras. | Second, projections are calculated in different ways. |
Cada definición resuena con las proyecciones sociales de la definición de género. | Every definition resonates with the social projections of the gender definition. |
El FMI de hecho aumentó las proyecciones de crecimiento en algunos casos. | The IMF actually increased growth projections in some cases. |
El cálculo de las edades simples en las proyecciones de población. | The calculation of simple ages in population projections. |
