As for the screenings, the first screening event was held on February 25 at the Esperanza Center. | En lo que se trata de las pláticas comunitarias, el primer evento tomó lugar 25 de febrero en el Centro Esperanza y el tema fue la educación. |
If the screenings are too dry they will not compact. | Si las proyecciones son demasiado seco no lo harán compacta. |
Also, keep in mind that the screenings are not absolute. | Además, tenga en cuenta que las evaluaciones no son absolutas. |
If the screenings are too dry they will not compact. | Si las proyecciones son demasiado secas no se compacta. |
What are the conditions to acess the screenings? | ¿Cuáles son las condiciones de acceso a las proyecciones? |
A key theme in the screenings will be that of biodiversity. | Un elemento crucial en las proyecciones será la biodiversidad. |
After the screenings, DJ sessions will run until midnight. | Tras los pases, tendrán lugar las sesiones de DJ hasta medianoche. |
In addition to the screenings, the event will also feature parallel activities. | Además de las proyecciones, el evento también contará con actividades complementarias. |
The entrance to the screenings is free. | La entrada a las proyecciones es libre y gratuita. |
It is worth mentioning that all the screenings will be for free. | Cabe mencionar también que todas las proyecciones serán de carácter gratuito. |
