La música, por ejemplo, tal vez sea una de las expresiones creativas más universales de todas las protegidas por derechos de autor. | Music, for instance, is perhaps the most universal of all copyright-based creative expressions. |
Ella es una de las protegidas más sofisticadas del Programa. | She is one of the program's most sophisticated proteges. |
Las actividades que se mantienen en este contexto son las protegidas por regulaciones públicas o por su inversión. | The activities that maintain themselves in this context are those protected by public regulations or investment. |
De las cuales, alrededor de una cuarta parte corresponden a las protegidas y las tres cuartas partes restantes, corresponden a la vivienda libre. | Of these, around one-quarter are officially-subventioned housing and the remaining three-quarters are free housing. |
Modo automático: seleccione esta opción para explorar todas las comunicaciones protegidas por SSL excepto las protegidas por certificados excluidos de la verificación. | Automatic mode–Select this option to scan all SSL protected communications except communications protected by certificates excluded from checking. |
Modo automático: seleccione esta opción para explorar todas las comunicaciones protegidas por SSL excepto las protegidas por certificados excluidos de la verificación. | Select this option to scan all SSL protected communications except communications protected by certificates excluded from checking. |
Modo automático: seleccione esta opción para analizar todas las comunicaciones protegidas mediante el protocolo SSL, excepto las protegidas por certificados excluidos del análisis. | Automatic mode–Select this option to scan all SSL protected communications except communications protected by certificates excluded from checking. |
Para verlos más de cerca, elija un barco hasta las protegidas aguas del santuario de ballenas del cabo de Bight. | For a closer peek, take a boat out into the protected waters of the Head of Bight whale sanctuary. |
Modo de política: seleccione esta opción para analizar todas las comunicaciones protegidas mediante el protocolo SSL, excepto las protegidas por certificados excluidos del análisis. | Select this option to scan all SSL protected communications except communications protected by certificates excluded from checking. |
En ese contexto, debe prestarse especial atención a los derechos de las personas, especialmente las protegidas por el derecho internacional humanitario y las normas sobre los derechos humanos. | Particular emphasis must be placed on the rights of individuals in that context, especially those protected by international humanitarian law and human rights law. |
Los dos trabajaron juntos en Mission: Imposible III de 2006, donde Russell interpretó a, Lindsey Farris, una de las protegidas de Ethan Hunt; Abrams co-escribió y dirigió la película. | The pair last worked together in 2006's Mission: Impossible III, where Russell was one of Ethan Hunt's proteges, Lindsey Farris, and Abrams co-wrote and directed the film. |
Las viviendas libres transmitidas por compraventa aumentaron en términos interanuales en abril el 30,4%, mientras que las protegidas se incrementaron el 23,3%, siendo el 90,3% del total libres y el 9,7% protegidas. | Free dwellings transmitted by purchase increased 30.4% year-on-year in April, while protected dwellings increased 23.3%, with 90.3% of the total free and 9.7% protected. |
También se contraponen la globalización económica, financiera, comercial y laboral, la competencia, la productividad, las referencias internaciones, la movilidad laboral, con la autarquía, las economías cerradas, y las protegidas en exceso permanentemente. | Other factors that oppose each other are economic, financial, commercial and labor globalization, competition, productivity, labor mobility with autarchy, closed economies and those with permanent overprotection. |
En particular, los fitomejoradores convencionales quieren evitar que los ingenieros genéticos obtengan 'nuevas' variedades a partir de las protegidas por PVP mediante la inserción de un solo gen, adquiriendo con ello derechos PVP sobre la nueva variedad. | In particular, conventional breeders want to avoid genetic engineers taking PVP varieties, inserting one new gene inside them, and thereby gaining PVP on the 'new' plant variety. |
Expresamos preocupación porque el número de áreas naturales y silvestres situadas fuera de las protegidas se ha reducido a la mitad en los últimos veinte años y porque la diversidad biológica corre un riesgo inminente de extinción masiva. | We voice concern that wild and natural areas outside of protected areas have shrunk by half in the last 20 years, and that biological diversity, in turn, is on the brink of mass extinction. |
Comprende también la Playa de las Dunas (las protegidas Dunas de Artola), son playas de arena fina y dorada y el agua está muy limpia. El mar es tranquilo y poco profundo por lo que se consideran un lugar popular para las familias. | It also includes Playa de las Dunas (Artola protected dunes). Both beaches have fine golden sand and very clear water. The sea is very calm and not very deep, hence it is an ideal place for families. |
La Constitución puede modificarse mediante una ley del Parlamento, pero hay dos categorías de disposiciones, las protegidas y las especialmente protegidas, que solo pueden modificarse mediante mecanismos establecidos de votación y con la aprobación del electorado mediante referéndum. | By an Act of Parliament, the Constitution can be amended but there are two categories of provisions - entrenched and specially entrenched - that can be amended only by prescribed voting formulas and with approval by the electorate in a referendum. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!