las perdí

Popularity
500+ learners.
Fue bueno hacer todo el campeonato de España aunque algunas me las perdí por lesión.
It was good to do the whole Spanish championship, although some of it I lost through the injury.
Las perdí en el bosque.
I dropped it in the woods.
Y ella es la razón por la que las perdí.
And she's the reason I lost them.
He comprado unas flores pero las perdí en el metro.
I bought some flowers, but I lost them on the Metro.
¿Enserio me vas a ir con lo de "las perdí"?
Really, you're going with "I lost them."?
Yo no las estaba cuidando y las perdí.
I wasn't properly looking on, and I lost them.
Y ahora las perdí a las dos.
And now I've lost you both.
No, nunca las perdí, Tono.
No, I never lost them, Tono.
Pero las perdí todas.
But I lost them all.
Las vendí, o las perdí, o las puse en otro lugar.
I sold them, or I lost them, or I mislaid them.
No, me las perdí.
No, I must have missed it.
No puedo creer que tuve esas entradas por seis meses y las perdí en seis horas.
I can't believe i kept those tickets for six months and i lost them in six hours.
Es que las perdí.
Well, I lost them.
Creo que las perdí.
I think i may lose this one.
No, me las perdí.
I must have missed it.
Solía tener tanto miedo de estas tormentas... y luego cuando fui al este, las perdí.
I used to be so scared of these summer storms. And when I went East, I missed them.
Gané algunas Final Fours, algunas las perdí, pero la conclusión es que no hay justicia en coronar el campeón por un solo partido.
I won some final fours and lost some, but the bottom line is that there's no justice in crowning the champion by a single game.
El policía dice: "Hombre, ¿seguro que Y el tipo dice: "No, no, en realidad las perdí Hoy en día se habla de un concepto desde Facebook y Twitter la transmisión en vivo de TED, etc.
The cop says, "Are you sure? And the guy says, "No, actually I lost them There's a concept that people talk about nowadays called "big data." with and over the Internet, the live streaming of TED.
Aun si solamente una astilla se clavó en la mano, es apropiado preguntarse y reflexionar si es que estaba haciendo lo que debía hacer, si es que permanecía en aquel momento en estado de tranquilidad y de paz o las perdí.
Even if I get a splinter in my finger, it will be appropriate to think about the causes: have I been doing the right thing or did I lose a state of love and peace?
E incluso si solamente una astilla se clavó en la mano, es apropiado preguntarse y reflexionar si es que estaba haciendo lo que debería hacer, si es que permanecía en aquel momento en estado de tranquilidad y de paz o las perdí.
Even if I get a splinter in my finger, it will be appropriate to think about the causes: have I been doing the right thing or did I lose a state of love and peace?
Palabra del día
brillante