Resultados posibles:
las penas
-the pities
Ver la entrada para pena.
las peñas
-the rocks
Ver la entrada para peña.

pena

Reducir las penas cuando hay situaciones de vulnerabilidad social.
Reduce penalties when there are situations of social vulnerability.
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
It is also important that sentences be served inside Rwanda.
Según DUI.com las penas más comunes están según lo seguido.
According to DUI.com the most common penalties are as followed.
Mi hija tampoco es ajena a las penas del corazón.
My daughter is no stranger to trials of the heart.
El Gobierno ha propuesto que se dupliquen las penas máximas.
The Government has proposed that the maximum penalties be doubled.
Véanse también los delitos y las penas enumerados en el párrafo 3.4 supra.
See also offences and penalties listed in paragraph 3.4 above.
Las alegrías y las penas de cada uno son asumidas por todos.
The joys and sorrows of each are felt by all.
¿Cuáles son exactamente las penas máximas y mínimas para las infracciones?
What exactly are the maximum and minimum penalties for violations?
La Ley de Responsabilidad Social también incrementó significativamente las penas por infracciones.
The Social Responsibility Law also greatly increased penalties for infractions.
Esperamos que desde ahora los condenados cumplan las penas en Rwanda.
We expect that convicts will now serve sentences in Rwanda.
¿Cuáles son esas normas y las penas por no cumplirlas?
What are the rules and penalties for breaking them?
Todas las penas pueden soportarse si se ponen en una historia.
All sorrows can be borne if you put them in a story.
No obtendrás nada aparte de las penas de mí.
You won't get anything apart from sorrows from me.
Por tanto, durante un tiempo las penas fueron más bien leves.
Consequently, for some time penalties were rather mild.
Ten cuidado, las doble de las penas si es su segunda violación.
Beware, the penalties double if it's your second violation.
También se habían aumentado las penas para esos delitos.
Penalties for those offences had also been increased.
Descansen de su viaje largo, de todas las penas y búsquedas.
Relax from the long journey, from all efforts and searches.
Habría previsto los procedimientos necesarios y las penas necesarias.
It would have made provision for the necessary procedures and penalties.
Pero las penas no son capaces de producir tales creencias de ninguna manera.
But penalties are no way capable to produce such belief.
También se señaló la necesidad de asegurar la proporcionalidad de las penas.
The need to ensure proportionality in penalties was also cited.
Palabra del día
la víspera