Si bien las pasantias no son remuneradas, son altamente competitivas y para ser seleccionado, el postulante debe cumplir con los requisitos y la documentació n requerida. | Although internships are unpaid, they are highly competitive and in order to be selected the applicant must meet the requirements and submit all required documentation. |
Hasta en los días de semana tratamos de planear actividades para que los estudiantes nos reuniéramos a compartir historias acerca de las clases, de las pasantias y de nuestro diario vivir. | Even during weekdays, we organized activities so that the students could come together and share stories about classes, internships and daily life. |
Las pasantías pueden ser ofrecidas en cualquier época del año. | Internships may be offered at any time during the year. |
Se debe asumir que las pasantías en Chile no son remuneradas. | You should assume that internships in Chile are not paid. |
En ocasiones, las pasantías pueden configurar a través de un programa universitario. | Occasionally, internships can be set up through a university program. |
Las pasantías pueden ofrecer experiencia laboral útil para los jóvenes. | Internships can provide valuable work experience to young people. |
Las pasantías duran entre dos y seis meses. | Internships typically last between two and six months. |
Las pasantías no podrá superar el 50% del tiempo total del estudio. | Internships may not exceed 50% of the total study time. |
Las regulaciones del Programa de Pasantías prohíben repetir o extender las pasantías. | The regulations of the Internship Program prohibit repeating or extending internships. |
Las pasantías se establecen comúnmente a través de un universidad para sus estudiantes. | Internships are commonly set-up through a university for its students. |
Las pasantías generalmente se establecen a través de una universidad para sus estudiantes. | Internships are commonly set-up through a university for its students. |
Hasta hace varios años, Las pasantías no eran muy comunes en Rumania. | Up to several years ago, internships were not very common in Romania. |
Las redes pueden ser una herramienta vital en la localización de las pasantías. | Networking can be a vital tool in locating internships. |
Las pasantías son comúnmente puesta en marcha a través de una universidad para sus estudiantes. | Internships are commonly set-up through a university for its students. |
KapStages - Dedicado a las pasantías para los estudiantes con un grado de 5 años. | KapStages - Dedicated to internships for students with a 5 year degree. |
Las pasantías se ofrecen tanto a personas empleadas como a desocupados. | Traineeships are open to both employed and unemployed individuals. |
De vez en cuando, las pasantías se pueden configurar a través de un programa universitario. | Occasionally, internships can be set up through a university program. |
Las pasantías son casi siempre no remunerado como el interno está ganando habilidades y experiencia. | Internships are almost always unpaid as the intern is gaining skills and experience. |
Las pasantías se establecen en marcha comúnmente a través de una universidad para sus estudiantes. | Internships are commonly set-up through a university for its students. |
Las pasantías son una excelente herramienta para avanzar sus habilidades en un campo de interés. | Internships are an excellent tool for advancing your skills in a field of interest. |
