internship

My next step is an internship in May or June.
Mi siguiente paso es un internado en Mayo o Junio.
Luis Tafur, who invited us to an internship in Piura.
Luis Tafur, quien nos invitó a una pasantía en Piura.
My internship in the House of Representatives is exactly that.
Mi pasantía en la Cámara de Diputados es exactamente esto.
This internship has been the worst experience of my life.
Estas prácticas han sido la peor experiencia de mi vida.
An effective title describes what you did in the internship.
Un título efectivo describe lo que hiciste en la pasantía.
What was the focus of your internship with the OECD?
¿Cuál fue el énfasis de tu pasantía en la OCDE?
Well, then, perhaps you did learn something from that internship.
Bueno, entonces, tal vez si aprendiste algo de esa pasantía.
These may include universities and businesses offering internship opportunities.
Estos pueden incluir universidades y negocios ofreciendo oportunidades de pasantía.
Ms. Rivas supervised me at SafeTech during my summer internship.
Sra. Rivas me supervisado en SafeTech durante mi pasantía de verano.
You can include any feedback you received during your internship.
Puedes incluir cualquier comentario que hayas recibido durante tu pasantía.
Duration: 975 hours (3 sessions–12 months with 8 weeks internship).
Duración: 975 horas (3 sesiones – 12 meses con 8 semanas de prácticas).
Not yet, but this internship means a lot to me.
Aun no, pero esta pasantía significa mucho para mí.
There a number of internship opportunities available in Lisbon.
Hay una serie de oportunidades de pasantías disponibles en Lisboa.
It is advisable to have your internship arranged before arrival.
Es aconsejable tener sus prácticas organizadas antes de la llegada.
If you're having trouble with your internship, you come to me.
Si están teniendo problemas con su internado, vengan a mí.
Students interested in applied experiences typically select an internship.
Los estudiantes interesados en experiencias aplicadas generalmente eligen una pasantía.
The internship is an integral part of this study program.
La pasantía es una parte integral de este programa de estudios.
An internship programme of the Tribunal was established in 1997.
En 1997 se estableció un programa de pasantías del Tribunal.
Did he give you an internship at the Stamford Eagle-Gazette?
¿No te dio una pasantía en el Eagle-Gazette de Stamford?
Through that program, Roa was offered an internship at Airbnb.
A través de ese programa, Roa recibió una pasantía en Airbnb.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com