Este sistema permite el uso en todas las orientaciones y posiciones. | This system permits usage in all orientations and positions. |
Todas las orientaciones dependiendo de donde se encuentre dentro del apartamento. | All orientations depending on where you are within the apartment. |
Artículo 114 Recomendación sobre las orientaciones generales de las políticas económicas | Rule 114 Recommendation on the broad guidelines of economic policies |
Artículo 107 Recomendación sobre las orientaciones generales de las políticas económicas | Rule 107 Recommendation on the broad guidelines of economic policies |
Hay un equilibrio potencial entre las orientaciones opuestas. | There is a potential balance between the opposite orientations. |
Sabemos que las orientaciones tecnológicas no son neutras. | We know that the technological orientations are not neutral. |
Una lista de las orientaciones de pantalla diferente usadas. | A list of the different screen orientations used. |
Recomendación sobre las orientaciones generales de las políticas económicas | Recommendation on the broad guidelines of economic policies |
En 2011 y 2012 se mantuvieron las orientaciones para el empleo. | In 2011 and 2012, the employment guidelines were maintained. |
La Comisión tiene la intención de proporcionar las orientaciones necesarias. | The Commission intends to provide the necessary guidelines. |
He leído las orientaciones políticas del Presidente Barroso con gran interés. | I read President Barroso's political guidelines with great interest. |
El informe opta por confiar las orientaciones principales a la Convención. | The report decides to entrust the main guidelines to the Convention. |
El Congreso determina las orientaciones políticas de la FIDH. | The Congress shall decide on the policy orientations of FIDH. |
Ahora, con las orientaciones y solicitudes a mano, ¡comience a escribir! | Now, with guidelines and applications in hand, start writing! |
Este conjunto de principios reemplaza las orientaciones publicadas por el Comité en 2010. | This set of principles supersedes guidance published by the Committee in 2010. |
Confirma las orientaciones ultraliberales de la Comisión Barroso. | It confirms the ultraliberal tendencies of the Barroso Commission. |
El confesionalismo afecta a las orientaciones políticas, sociales y culturales de sus seguidores. | Confessionalism affects the political, social, and cultural orientations of its followers. |
Exultantes, buscaron el médico obstetra para las orientaciones iniciales. | Excited they looked for an obstetrician for the initial guidelines. |
¿Cómo evalúa las orientaciones de las políticas actuales hacia las ciudades? | How do you evaluate the current orientations by politics towards cities? |
R Biodegradable fácilmente según las orientaciones de la OCDE | R Readily biodegradable according to OECD guidelines |
