las noticias internacionales

Hace poco vi en las noticias de la televisión que un paracaidista con un traje espacial intentó una caída libre desde la estratosfera, más allá de la troposfera, realizando un salto exitoso; esto se convirtió en un tema importante en las noticias internacionales.
Recently I heard the news on TV that a skydiver wearing a space suit attempted to free fall from the stratosphere beyond the troposphere and made a successful skydive, and it became an international topic of news.
A continuación, fue un día ocupado en las noticias internacionales.
Coming up, it was a busy day in world news.
Del tipo que llega a las noticias internacionales.
The kind that makes international news.
Cuando se observan las noticias internacionales, parecería que la URSS se desintegró ayer.
Reading the international news, it would seem that the USSR disintegrated just yesterday.
Si sufrimos dolores, ¡es lo suficientemente importante como para salir en las noticias internacionales!
If we suffer from pain, it is important enough to make the international news!
Hacía tiempo que Nicaragua no estaba en el foco de las noticias internacionales.
It's been a good while since Nicaragua was the focus of international news.
Y en las noticias internacionales, Alan Cutter el controvertido presidente de Xeon Tactica, ha sido arrestado.
And in international news, Alan Cutter, the controversial president of Xeon Tactical, has been arrested.
Al Jazeera ha sido descubierto varias veces manipulando las noticias internacionales en todo el Oriente Medio.
Al Jazeera has already been caught repeatedly manipulating international news throughout the Middle East.
Dos kazajos salieron en las noticias internacionales la semana pasada, ambos de manera muy desafortunada.
Two Kazakhstanis made it to the international news last week, both in very unfortunate ways.
Podrá consultar las noticias internacionales o trabajar en el escritorio.
Catch up with international news or finish up your tasks using the work desk.
(EN) En las décadas de 1980 y 1990, Guatemala aparecía constantemente en las noticias internacionales.
During the 1980s and 1990s, Guatemala was constantly in the international news.
La zona horaria bajo la que opera cada mercado influye a su respuesta ante las noticias internacionales.
The time zone governing each market will impact its responses to international news.
Aún así, supongo que es mejor que ver tu foto en las noticias internacionales.
Still, I suppose it's better than finding your picture in the "News of the World".
Al Jazeera, que tiene sus oficinas centrales en Qatar, está subvencionada por el gobierno y cubre las noticias internacionales.
Al Jazeera, which is based in Qatar, is government-subsidised and focuses on coverage of international news.
De este modo, seguiremos acercándole todas las noticias internacionales de Massey Ferguson y de sus clientes.
In the meantime, we'll continue to bring you all the news from Massey Ferguson and its customers around the world.
En los últimos años, los americanos que dicen seguir normalmente las noticias internacionales aumentaron a más del 50%.
In recent years, Americans who say they closely follow global news most of the time grew to over 50 percent.
El Departamento hace un seguimiento diario de las noticias internacionales y proporciona recortes de prensa a funcionarios de las Naciones Unidas.
The Department monitors world news on a daily basis and provides press clippings to United Nations officials.
El desafío de los demás 2013 Julio Nicaragua Hacía tiempo que Nicaragua no estaba en el foco de las noticias internacionales.
The challenge of the others 2013 Julio Nicaragua It's been a good while since Nicaragua was the focus of international news.
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
In recent years, an increasing number of developing-country firms have made international news by acquiring well-known global companies.
Es tan solo cuando la magnitud es lo suficientemente alta como para ser clasificado como un grado 7, que las noticias internacionales siquiera prestan atención.
It is only when the magnitude is large enough to be classified as a 7 that international news even pays attention.
Palabra del día
aterrador