las moviles
- Ejemplos
Ni siquiera han construido las móviles todavía, ¿verdad? | They haven't even built the mobiles yet, have they? |
Las móviles son trasladadas para las fiestas, mientras que las inmóviles están fijas. | The movable are taken around for festivals while the immovables are fixed. |
Impresora (láser para estaciones fijas y de inyección de tinta para las móviles) | Printer (laser printer for permanent stations and ink jet printer for portable ones) |
Dónde reside la diferencia entre las sierras de cinta para troncos estacionarias y las móviles? | What is the difference between the stationary and mobile bandsaws? |
La protección de información confidencial y privada es crucial para todas las aplicaciones de una empresa, incluidas las móviles. | Protecting confidential and private information is critical for all applications within an enterprise, including mobile applications. |
El proyecto se concentró en la creación de un sitio web moderno y receptivo, optimizado para todas las plataformas, incluidas las móviles. | The project focused on creating a modern, responsive website, optimised for all platforms including mobile. |
Estas soluciones, habilitados por softwares IBM, enderecam tanto soluciones de seguridad fundacionales cuanto de alto crecimiento como las móviles, big data y ataques avanzados. | These solutions, enabled by IBM software products, address both foundational and high-growth security solutions including mobile, big data and advanced attacks. |
Suponemos que Private Internet Access está en el proceso de actualizar sus aplicaciones y que han empezado por las móviles, que tienen más usuarios. | We guess Private Internet Access is updating its apps, and simply start updating on Mobile as it has more users there. |
El exterior de los tubos es corrugado con objeto de resistir las cargas del material de relleno de la zanja y las móviles debidas al tráfico. | The outsides of the pipes are corrugated in order to resist the loads caused by backfill material and moving traffic. |
Y dentro del total, se prevé que las móviles representarán un 16,5%, mientras que las conexiones de Banda Ancha 2.0 alcanzarán un 74,6% de las fijas. | Within that total, mobile will represent 16.5%. Broadband 2.0 is expected to account for 74.6% of fixed connections. |
Por lo tanto, la parte central tanto de las redes fijas como de las móviles podría en principio estar basada en redes de la próxima generación (Next Generation Network - NGN). | Therefore the core part of both fixed and mobile networks could in principle be Next-Generation-Network (NGN)-based. |
La experiencia actual indica que los rendimientos en miel con estas colmenas pueden ser casi tan elevados como con las móviles de bastidor, aunque su manejo no puede mecanizarse fácilmente. | Experience to date indicates that honey yields with these hives can be almost as high as yields with framehives, though handling cannot toe easily mechanized. |
Las unidades operativas fijas atienden todos los días en un mismo recinto, mientras que las móviles se trasladan a distintos lugares, establecidos de común acuerdo con los municipios correspondientes. | The fixed operating units receive visitors every day in the same place, while the mobile units move to different places, selected by common agreement with the municipalities concerned. |
Aproximadamente el 50% de las bibliotecas públicas y el 80% de las paradas de las móviles están ubicadas en los alrededores de las escuelas y demás establecimientos educativos. | About half of the public libraries and 80 per cent of the mobile library stops are located in the immediate vicinity of schools and different educational institutions. |
Para hojas de vidrio de 8, 10 ó 12 mm y un peso máximo de 180 kg.—Rollglass: un perfil guía de aluminio extruído aloja simultaneamente las hojas fijas y suspende las móviles mediante mordazas puntuales con rodamientos. | For 8, 10 or 12 mm glass panels with a maximum weight of 180 kg.—NK Glass: similar to KT Glass but with an aluminum guide. 8-10 mm panels. |
Las móviles poseen un dispositivo electrónico que permite contabilizar la cantidad de pasajeros que hacen uso del servicio durante toda su ruta, lo que permitirá reordenar el transporte público y solo tener en ruta las unidades móviles necesarias por determinadas horas. | The units have an electronic device that allows counting the number of passengers who use the service throughout its route, which will rearrange the public transportation route and only have mobile units required for certain hours. |
