las moradas
-the dwellings
Ver la entrada para morada.

morada

Popularity
2,000+ learners.
Estos habitantes de las moradas eternas no serán extraños para vosotros.
To you these dwellers in the eternal tabernacles will not be strangers.
Soy el monte Meru entre las moradas, y los Himalayas entre los lugares inaccesibles.
I am Mount Meru among abodes and the Himalayas among inaccessible places.
Estos son los acompañantes sociales de los recién llegados a los mundos de las moradas.
These are the social companions of the new arrivals on the mansion worldsˆ.
Tienen su sede permanente en las moradas circulares que rodean el área documental de Uversa.
Their permanent headquarters are in the circular abodes surrounding the area of records on Uversaˆ.
Su sede central permanente está en las moradas circulares que rodean la zona de registros en Uversa.
Their permanent headquarters are in the circular abodes surrounding the area of records on Uversa.
En todas las moradas es muy difícil por los muchos aspectos de la obscuridad y del mismo caos.
In all abodes it is as difficult from many aspects of darkness and the same chaos.
Antes de que los ascendentes mortales dejen los mundos de las moradas, todos tienen sus acompañantes seráficos permanentes.
Before mortalˆ ascendersˆ leave the mansion worldsˆ, they all have permanent seraphicˆ associates.
Su sede central permanente se encuentra en las moradas circulares que rodean la zona de los archivos en Uversa.
Their permanent headquarters are in the circular abodes surrounding the area of records on Uversa.
Por esos días las casas eran lo que nosotros nos referiríamos ahora a como las moradas para uso múltiple.
In those days the houses were what we would now refer to as multi-purpose dwellings.
Ellos tenían armas de bronce, las moradas de bronce. No usaban nada que no fuera de bronce.
They had arms made of bronze, habitations of bronze; used nought but bronze.
Los que son ayudados por ellos rezarán por mí y después me recibirán en las moradas eternas.
Those who are aided by them will then pray for me and later welcome me into the eternal habitations.
Y es lo mismo en todas las moradas, por los muchos aspectos de la oscuridad y el mismo caos.
In all abodes it is as difficult from many aspects of darkness and the same chaos.
En los mundos de las moradas comenzáis a aprender el dominio de vosotros mismos por el bien de todos.
On the mansion worldsˆ you begin to learn self-government for the benefit of all concerned.
Enigmática y mágica, aislada y ajena, está considerada como una de las moradas más raras del mundo occidental.
Enigmatic and magic, isolated and foreign, it is considered to be one of the rarest mansions of the western world.
El libro de Urantia se llama así porque este planeta es llamado Urantia en las moradas celestiales de nuestro Universo.
The Urantia Book is named because this planet is called Urantia in the Heavenly abodes of our Universe.
El cielo imaginado por la mayoría de vuestros profetas era el primero de los mundos de las moradas del sistema local.
The heaven conceived by most of your prophets was the first of the mansion worldsˆ of the local systemˆ.
A quienes van a los mundos de las moradas no se les permite enviar mensajes a esos seres queridos que quedaron atrás.
Those who go to the mansion worldsˆ are not permitted to send messages back to their loved ones.
Algunos estudiosos ven también ahí la referencia a las moradas espirituales que acogen a los seres desencarnados en este y en otros mundos.
Some scholars also see here a reference to spiritual mansions that house the disembodied beings in this and other worlds.
Él, en verdad, vive en la más desolada de las moradas por amor a vosotros, mientras vosotros habitáis en vuestros palacios.
He, in truth, liveth in the most desolate of abodes for your sakes, whilst ye dwell in your palaces.
Por tanto, era muy natural que estos maestros dedicaran mucho tiempo a instruir a sus alumnos en el mejoramiento de las moradas humanas.
It was therefore very natural that these teachers should devote much time to instructing their pupils in the improvement of human dwellings.
Palabra del día
coquetear