En Colombia, BanRep publicará mañana las minutas de política monetaria. | In Colombia, BanRep will publish its monetary policy minutes tomorrow. |
Consultar las minutas de cualquier encuentro anterior del FMI con esos grupos. | Consult notes of any previous IMF encounters with these groups. |
Para evitar confusiones, indique que las minutas corregidas reemplazarán el documento anterior. | To avoid confusion, indicate that the revised minutes replace the previous document. |
Buscamos en las minutas de consejo en que participaba el Dr. Melvoin. | We looked at the board minutes involving Dr. Melvoin. |
Leí las minutas del gran jurado. | I read the grand jury minutes. |
En las minutas de la causa deberán constar los resultados del reconocimiento. | In the minutes there are noted, by sanction of nullity, the performance of the recognition. |
El tribunal también admitió las minutas del interrogatorio del defensor, presuntamente firmadas por el acusado. | The court also admitted the minutes of Taoufik Ben Brik's examination, allegedly signed by the accused. |
Asimismo, debe contener todas las minutas (así como las eventuales notas oficiales) relativas a cualquier actuación procesal del tribunal. | The court record must also contain all minutes (also potential official notes) on any procedural act of the court. |
También se pueden cargar las minutas de reuniones en el NAS para su almacenamiento y asegurarse de que no falte información importante. | The meeting minutes can also be uploaded to the NAS for storage, making sure no important information is missing. |
Las negociaciones con el Brasil concluyeron en julio de 1993, y las minutas convenidas fueron firmadas por ambas partes el 31 de enero de 1994. | The negotiations with Brazil terminated in July 1993, and the parties signed Agreed Minutes on 31 January 1994. |
Las aprobaciones de cambios sustanciales o adiciones al contrato están disponibles en los archivos del contrato con Ramco o en las minutas del Comité Directivo. | Approval of major changes or addenda to the contract are available in the Ramco contract files or the Steering Committee minutes. |
Durante esta semana, las minutas del COPOM serán publicadas el martes y esperamos que señalen que la tasa Selic seguirá estable. | During this week, the COPOM minutes in Brazil will be released on Tuesday and are expected to signal that the Selic rate will remain stable ahead. |
Según el Brasil, las partes en las minutas convenidas no quisieron utilizar esas palabras, y, por consiguiente, no lo habían hecho. | The parties to the Agreed Minutes did not wish to use these words, according to Brazil, and therefore did not do so. |
¿Alguien más tiene algo que añadir a las minutas? | Anyone else have anything to add to the minutes? |
Cuando comience la reunión, permita que la plantilla guíe las minutas. | When the meeting begins, let your template guide your minutes. |
Iniciemos con la lectura de las minutas de nuestra última reunión. | Let's start with the reading of the minutes from our last meeting. |
Fórmula de Oblación; registro de las minutas del Consejo General. | G. A.: Oblation formula; register of minutes of the General Council. |
En las minutas figurará un resumen de los debates. | A summary of the discussions will be reflected in the proceedings. |
Usted ha leído las minutas, camarada Lenin. | You have read the minutes, comrade Lenin. |
Consulte las minutas para obtener más detalles de esta reunión. | Full details of the meeting are available in the minutes. |
