masacre
Kwitonda supuestamente dejó Ruanda luego de las masacres de 1994. | Kwitonda has supposedly left Rwanda after the 1994 massacres. |
Los combates y las masacres de civiles se han reanudado. | The fighting and the civilian massacres have resumed. |
Estos son los lugares de las masacres de Silas. | These are the locations of the Silas massacres. |
¿Qué pasará con las masacres continuas, alias guerra civil? | What about the ongoing massacre, a.k.a. civil war? |
No creo que nadie pueda acostumbrarse a las masacres. | I don't think anyone ever gets used to slaughter. |
Son las localizaciones de las masacres de Silas. | These are the locations of the Silas massacres. |
Los cristianos huyen de Iraq aterrorizados por las bombas y las masacres. | Christians are fleeing Iraq, terrified of bombings and massacres. |
¡Los ejecutores del golpe y las masacres de pobres deben ser castigados! | The executors of the coup and massacres of the poor must be punished! |
Se trasladó a Butare al comienzo de las masacres de abril de 1994. | He moved to Butare during the early massacres of April 1994. |
Continúan los bombardeos, los ataques químicos y las masacres. | Bombardments, chemical attacks, and massacres continue. |
Sin embargo, las masacres actuales terminarán en algún momento. | But the current massacres will end eventually. |
Gran parte de lo que sabemos sobre las masacres Chmielnicki se basan en este trabajo. | Much of what we know about the Chmielnicki massacres are based on this work. |
La guerrilla y las autodefensas recurren a las masacres de civiles como prácticas de guerra. | Guerrilla and self-defence groups resort to massacres of civilians as war practices. |
Solo continuarán las masacres habituales en Siria. | Just the usual mutual bloodletting in Syria. |
Se produjo una de las masacres más sangrientas que conoce la reciente historia boliviana. | One of the bloodiest massacres in recent Bolivian history took place. |
Varios países miembros son en realidad culpablemente complacientes con los autores de las masacres. | Several Member States are actually guilty of conniving with the perpetrators of massacres. |
¡No a las masacres nacionalistas! | No to nationalist massacres! |
Ellos cometieron las masacres más atroces en áreas como Welat, Sheikh, Khalta y Yazidi Şengal. | They committed the most heinous massacres in areas such as Welat, Sheikh, Khalta and the Yazidi Şengal. |
No siempre han adoptado medidas rápidas cuando los cristianos han sido las víctimas de las masacres. | They have not always taken swift action when Christians have been the victims of massacres. |
En Francia las masacres y destrucciones sin fines militares fueron extremadamente numerosas, y todas ellas estrechamente relacionadas. | In France, massacres, destruction without military purpose, were extremely numerous, and all of them were closely associated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!