massacre
The success of this plan depends on arranging a massacre. | El éxito de este plan depende de arreglar una masacre. |
Anna left the hospital two days before the massacre. | Anna dejó el hospital dos días antes de la masacre. |
Olivier Herviaux provides some context [fr] to the massacre. | Olivier Herviaux brinda algo de contexto [fr] a la masacre. |
This massacre has produced sequels that will be difficult to overcome. | Esta masacre ha producido secuelas que serán difíciles de superar. |
The same will happen in Iraq with the Haditha massacre. | Lo mismo ocurrirá en Iraq con la masacre de Haditha. |
But this was only the beginning of a massacre. | Pero esto era solo el comienzo de una matanza. |
And this was not the only massacre staged by Sharon. | Pero esta no fue la única masacre organizada por Sharon. |
That was taken a week ago, right before the massacre. | Esa fue tomada hace una semana, justo antes de la masacre. |
In Colfax, federal investigators arrived two days after the massacre. | En Colfax, los investigadores federales llegaron dos días después de la masacre. |
Half the town works here, it would be a massacre. | La mitad de la población trabaja aquí, sería una masacre. |
In Europe, Poland also has its own massacre record. | En Europa, Polonia también tiene su propia masacre registrada. |
But a year ago..., there was a massacre in this building. | Pero hace un año... hubo una masacre en este edificio. |
The intervention of the security forces prevented a massacre. | La intervención de las fuerzas de seguridad impidió una masacre. |
Besides this horrible massacre, also the truth was murdered. | Además de esta horrible masacre, la verdad también fue asesinada. |
There is no history of struggle or massacre between us. | No hay una historia de luchas ni matanzas entre nosotros. |
We must put an end to the massacre of my people. | Debemos poner fin a la masacre de mi pueblo. |
Which of the following describes the nature of that massacre? | ¿Cuál de los siguientes describe la naturaleza de esa masacre? |
The massacre at Moore's Ford took place two years later. | La masacre en el Moore's Ford ocurrió dos años más tarde. |
We know nothing about a massacre at the Rio Bravo, eh? | No sabemos nada de la masacre en Río Bravo, ¿eh? |
I think Elijah wanted to know the site of the massacre. | Creo que Elijah quería conocer el sitio de la masacre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!