Los estudios empíricos sobre las marañas de patentes arrojan resultados diversos. | Empirical studies of patent thickets show varied results. |
Minimice las interrupción del negocio al implantar una gestión de datos en cloud híbrido que aproveche al máximo la adopción y la integración en múltiples aplicaciones y descubra cómo evitar las marañas en la integración mientras lo hace. | Minimize business disruption by deploying a hybrid cloud data management that maximizes adoption and integration across multiple applications—and learn how to avoid integration hairballs while doing so. |
Y mientras los dos hombres se aproximaban a la escalera de entrada, pasaban bajo las marañas de marfil y entraban en el porche, la sombra fina como un lápiz de la princesa saltó sobre las luces superiores, igual que humo, o como un espíritu. | And as they came to the stair that led up, under its skeins of ivy, into the porch, her pencil-thin shadow passed over the lights above, like smoke, or a ghost. |
Es hora de poner fin a las marañas de cables. | It's time to put an end to all that cable clutter. |
Fácil de usar - Disfrute de los beneficios de presentar de forma inalámbrica y de estar libre de las marañas de cables. | Ease-of-Use - Enjoy the benefits of wireless presenting and be free of the jumble of cables. |
Públicamente ataqué los años sesenta y me volví uno de los atrapados en las marañas de los recuerdos de esos años en mi época como crítico. | I publicly scorned the sixties and became entangled in the memory of the era as a critic. |
El drama también es visible en las marañas de cables que muestran los llamados gatos, denunciando su necesidad a los pobres para robar electricidad en los barrios pobres. | The drama is also visible in the tangles of wires that show so-called cats, who denounce the need that have poor people of shirk electrical energy in the slums. |
Los vuelos, como actitudes básicas y elementales de deseos y sueños, y las marañas, como dilemas o retos, expresan la dicotomía que se plantea a lo largo de la existencia. | The Vuelos (flights), as elementary and basic wishes and dreams, and the marañas (tangles), as dilemmas or challenges, they express the dichotomy that arises over the existence. |
En cuanto a las patentes, hemos examinado distintas soluciones a los retrasos en la tramitación, las colaboraciones internacionales y el creciente problema de las marañas de patentes 2, especialmente en el área de las comunicaciones digitales. | On patents, we have explored approaches to patent backlogs, international work-sharing and the growing problem of patent thickets2, especially in the area of digital communications. |
