Usted puede leer tan fácilmente las mapas impresas. | So you can easily read the printed maps. |
Sobre las mapas siguientes, podréis ver donde están todos los lugares de todas las actividades. | In the next maps, you will be able to find the venues where all the activities will be held. |
Durante la antigüedad era una península y en las mapas venecianos se refiere con el nombre Scoglio de muflo. | The village of the same name is opposite. It was a peninsula in antiquity and on Venetian maps it is shown as Scoglio de Muflo. |
El sistema HydroSat es compuesto por: una centralina de control montada sobre el irrigador, en la cual se almacenan las mapas de prescripción del ciclo de irrigación; una plataforma de satélite montada sobre el chorro con los relativos paneles solares que aseguran su autonomía. | The irrigation system Hydro Sat is composed by: a control unit on which are stored the irrigation maps and a satellite receiver mounted on the sprinkler (with its solar panels that ensures autonomy). |
Usted puede fácilmente anunciar en las mapas impresas para el precio muy bueno. | You can easily advertise on printed maps for very good price. |
Fotos desde las mapas Google Yo sé lo que quizás estás pensando. | Pictures from Google Maps I know what you might be thinking. |
Hay dos otras páginas con las mapas, los horarios, y la otra información importante. | There are two other pages with maps, schedules, and other important information. |
Hay ríos extremadamente peligrosos en la Isla, de acuerdo con las mapas y notas de Rousseau. | There are extremely dangerous rivers located on the Island, according to Rousseau's maps and notes. |
La isla de Haidus es parte de hermosa archipiélago de Uusikaupunki. En las mapas se llaman Iso-Hailus también. | Iso-Haidus is a 72-hectare island in the beautiful Uusikaupunki archipelago. |
En las mapas los territorios de indígenas se ve hasta hoy (2014!!!) | On the maps the territories of the former natives and primary nations are also called today (2014!!!) |
La reproducción de las mapas y de las geolocalizaciones es autorizada a guisa de itinerario para un uso personal exclusivamente. | The copying of maps and locations is permitted as itinerary routes for a personal use only. |
Durante la antigüedad era una península y en las mapas venecianos se refiere con el nombre Scoglio de muflo. | It was a peninsula in antiquity and on Venetian maps it is shown as Scoglio de Muflo. |
Se usa alidadas para levantamientos topográficos, para el complemento de las mapas topográficas y para trabajos complementarios de levantamientos por fotogrametrîa. | Alidades are used for topographical surveys, to complete topographical maps and for supplementing photogrammetric surveys. |
En las mapas de fuentes oficiales, localidades Novosvitlivka y Jryazhuvate anuncian como controlados por las fuerzas de la ATO. | It is incomprehensible: according to the maps published by the official sources, Novosvitlivka and Khryashchuvate are marked as controlled by the ATO forces. |
Guía substancial a la ciudad con las mapas, las informaciones turísticas y los detalles de la galería, los listados de eventos, recetas y muchos enlaces útiles. | Substantial guide to the city with maps, tourist information and gallery details, event listings, recipes and many useful links. |
¿O tal vez agentes secretos, con la ayuda de contadores y informáticos, están trabajando silenciosamente para encontrar las mapas del tesoro y abrir los cofres ocultos? | Or maybe secret agents, with the help of accountants and technology hackers, are silently working to find the treasure maps and open the hidden coffers? |
Son animales con apetito bastante saludable; todas se vuelven cada vez más herbívoras con la edad, excepto las mapas y diamante que permanecen mayormente carnívoras durante toda su vida. | They are animals with healthy appetites; all are increasingly more herbivorous with age except for the maps and diamondbacks that are more carnivorous throughout their lives. |
Los pueblos Agridi, Chalkianika, Barbara, Bourianika están 1-5 km, el más grande se llama Zarouchla y se puede encontrar en las mapas de la Peloponnes. | The mountain lake Tsivlos is on the same road 10 km bevor Peristera. The other villages (Agridi, Chalkianika, Barbara, Bounarianika) are in 1-5 km distance. |
Los eventos del día incluyeran una variedad de actividades para niños, por ejemplo artes y manualidades y tratar de identificar sus casa en las mapas de Floreciente, también habrá juegos y música para adultos. | The day's events will feature a variety of activities for children, ranging from arts and crafts to identifying their homes on maps of Floreciente, and also feature games and music for adults. |
El sistema HydroSat es compuesto por: una centralina de control montada sobre el irrigador, en la cual se almacenan las mapas de prescripción del ciclo de irrigación; una plataforma de satélite montada sobre el chorro con los relativos paneles solares que aseguran su autonomía. | The HydroSAT system is composed by: a control unit installed on sprinkler, on which prescriptions maps of watering cycle are stored and a satellite platform, also installed on sprinkler, with its own solar panels to guarantee operational autonomy. |
