las luces encendidas
- Ejemplos
Éste es el único pabellón con las luces encendidas. | This is the only pavilion with lights on. |
Por eso dejan las luces encendidas por toda la casa. | It's why they leave lights on around the house. |
Es tan simple como no dejar las luces encendidas sin necesidad. | It's as simple as not leaving lights on unnecessarily. |
La tienda todavía estaba abierta, las luces encendidas, las puertas sin llave. | The shop was still open, lights were still on, doors unlocked. |
Tan extraño, yo he oído que Mahatma Gandhi, duerme con las luces encendidas. | So strange, I have heard that Mahatma Gandhi sleeps with lights on. |
Durante el día, mantenga las luces encendidas. | During the day, keep lights on. |
Mi pequeña Emily tuvo que dormir con las luces encendidas. | My little girl Emily had to sleep with the lights on. |
¿Qué haces con la TV y todas las luces encendidas? | What are you doing with TV and all the lights on? |
Y asegúrate de que lo haga con las luces encendidas. | And make sure he does it with the lights on. |
Tom, la segunda vez lo hicimos con las luces encendidas. | Tom, the second time, we did it with the lights on. |
Bueno, mi usual es intentar mantener las luces encendidas. | Well, the usual is trying to keep the lights on. |
La criada deja las luces encendidas cuando limpian la habitación. | The maid leaves the lights on when they clean the room. |
Dejaste el auto tirado allá, con las luces encendidas. | You left your car back there, with the lights on. |
Esperemos que alguien haya dejado las luces encendidas para mí. | Let's hope somebody left the lights on for me. |
Puedo dejar las luces encendidas en la sala de estar. | I can leave the lights on in the living room. |
Y dejaste las luces encendidas en el cobertizo. | And you left the lights on in the back shed. |
¿En medio de mi subconsciente, con las luces encendidas? | In the middle of my subconscious, with all the lights on? |
Va a ser difícil dormir con todas las luces encendidas. | Gonna be kind of hard sleeping with all these lights on. |
Tratamos de no tener las luces encendidas todo el tiempo. | We try not to keep the lights on all the time. |
El lugar se ve genial con todas las luces encendidas. | Place looks great with all the lights on. |
